Kakšen je prevod besede ali fraze v francoščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
5 prispevkov • Stran 1 od 1
 
19.03.2012 22:33:34

Vergleichausfertigung

 
Napisal/-a chocolatine
Hi Leute! Ich brauche dringend eure Hilfe. Bitte, bitte, was bedeute -Vergleichausfertigung". Im voraus Danke! Gute Nacht. Choco :lol:
 
20.03.2012 11:15:06

Re: Vergleichausfertigung

 
Napisal/-a Hanna
Hallo chocolatine,
in was für einem Zusammenhang steht denn das Wort "Vergleichsausfertigung"? Kann es sein, dass es was mit österreichischem Recht zu tun hat?
Hier in einem österreichischen Onlineforum habe ich gefunden, dass die Vergleichsausfertigung der "Scheidungsvergleich" sein soll.
Könnte das jemand bestätigen oder berichtigen?

LG
Hanna
 
20.03.2012 13:33:15

Re: Vergleichausfertigung

 
Napisal/-a chocolatine
Hi Hanna! Vielen Dank! Da hast du recht!
Ich brauche genaue einen Scheidungsurteil mit Vergleichsausfertigung. für GKK.
Ist der Bericht des Gerichts einer Scheidung? womit?
Pardon, Ich bin aber verwirrt! :?
Was ist das auf französisch??? Pfff...nicht leicht.
Danke für die Antworte
LG
Choco
 
23.03.2012 08:24:44

Re: Vergleichausfertigung

 
Napisal/-a Franz
JUR (divorce) copie du jugement de conciliation .
MfG
 
26.03.2012 11:55:12

Re: Vergleichausfertigung

 
Napisal/-a chocolatine
:D Hi Franz! Echt toll! Vielen vielen Dank für deine Antwort. Lg Choco
 
 

5 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback