Seznam forumov nemščina - francoščina Išči med prevodi v francoščino Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast - Merci de m'avoir
Kakšen je prevod besede ali fraze v francoščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
3 prispevkov • Stran 1 od 1
 
11.01.2013 13:34:50

Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast - Merci de m'avoir

 
Napisal/-a annav
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 11
Pridružen: 07.10.2011 14:06:28
Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast.
Merci de m'avoir invité(e). Ist es richtig, dass ich hier die weibliche Form verwenden muss, wenn die Person, die sich bedankt, weiblich ist?

Vielen Dank für die Einladung.
Merci POUR l'invitation. Kann man hier nur pour benutzen? Oder wäre hier auch wieder eine Konstruktion mit de möglich?
 
11.01.2013 16:27:42

Re: Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast - Merci de m'avoir

 
Napisal/-a Enaid
annav je napisal/-a:Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast.
Merci de m'avoir invité(e). Ist es richtig, dass ich hier die weibliche Form verwenden muss, wenn die Person, die sich bedankt, weiblich
ist?

Vielen Dank für die Einladung.
Merci POUR l'invitation. Kann man hier nur pour benutzen? Oder wäre hier auch wieder eine Konstruktion mit de möglich?


Hallo AnnaV

Die weibliche Form für den ersten Satz ist richtig, wenn die Person, die sich bedankt, eine Frau ist.

Merci pour l'invitation ist die korrekte Konstruktion, aber manchmal sagt man auch "Merci de l'invitation" // Je te remercie de m'avoir invitée.

Beide Formen sind korrekt.

Ich hoffe, dass ich Dir geholfen habe. MfG
 
11.01.2013 18:20:27

Re: Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast - Merci de m'avoir

 
Napisal/-a annav
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 11
Pridružen: 07.10.2011 14:06:28
Ja, vielen, hast du :)
 
 

3 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback