angleško » nemški

alight1 [əˈlaɪt] PRID. pred.

1. alight (on fire):

to be alight
to be alight
to get a fire alight
to set sth alight
fig. to set sb alight

2. alight (shining brightly):

to be alight

alight2 <alighted [or alit], alighted [or alit]> [əˈlaɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. alight (from train, bus etc.):

to alight from sth

2. alight (land):

to alight on [or upon] sth bird, butterfly
auf etw daj. landen
to alight on [or upon] sth bird, butterfly
sich tož. auf etw daj. niederlassen ur. jez.

3. alight (find):

to alight on sth
to alight on sth

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

fig. to set sb alight
to set sth alight
to be alight
to get a fire alight

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

“ For a good year you may be inscribed in the book of life ”.

As is usual on days of feasting, candles are alight during celebratory meals at home.

The blessing is said over bread and wine, with the bread dipped in honey this time and not in salt.

www.ikg-bad-bad.de

.

Beim feierlichen Essen zuhause brennen wie an jedem Festtag Kerzen.

Es wird der Segen über Brot und Wein gesprochen, wobei das Brot diesmal in Honig statt in Salz getaucht wird.

www.ikg-bad-bad.de

Keeping up embers.

Before you go to bed, add two to four lignite briquettes and wait until they are alight.

www.rwe.com

Glut halten.

Legen Sie vor der Nachtruhe noch zwei bis vier Braunkohlenbriketts auf und warten Sie bis diese brennen.

www.rwe.com

The Swartbooi refrained from raids against the Herero.

The retreating enemy set the grass on the savannah alight.

With their pursuers hot on their heels the missionary and his family fled on foot through hill and dale to Otjimbingwe.

www.gondwana-collection.com

Die Swartboois auf Rehoboth entzogen sich den Raubzügen gegen die Herero.

Während des Wegzuges steckten die Feinde das Gras der Steppe in Brand.

Der Missionar und seine Familie flohen zu Fuß und vom Feinde verfolgt durch Berge und Schluchten nach Otjimbingwe.

www.gondwana-collection.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文