Inglês » Português

I . ease [iːz] SUBST

1. ease (without much effort):

ease
to do sth with ease

2. ease (comfort):

ease
to be at (one's) ease
to put sb at (his/her) ease

3. ease MILITAR:

(stand) at ease!

II . ease [iːz] VERBO trans

1. ease (relieve):

ease pain
ease tension

2. ease:

ease burden
ease screw

III . ease [iːz] VERBO intr

ease off VERBO intr, ease up VERBO intr

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
Science mode was partially designed to ease new players into the game and prevent them getting overwhelmed.
en.wikipedia.org
The pressures there are not likely to ease off, for the evil one has not surrendered.
www.catholicregister.org
And by doing so, you become a volunteer baggage handler and ease the burden on the airline.
www.npr.org
The number has been added to the list of existing official telephone lines to ease the pressure on the ambulance service out of surgery hours.
www.connexionfrance.com
For ease of pouring, a pitcher, measuring cup, or decanter can be used instead.
en.wikipedia.org
However, an oil for food program was established in 1996 to ease the effects of sanctions.
en.wikipedia.org
The more marked manifestations of stringency during his pontificate appear to have been prompted rather than spontaneous, his personal character inclining him to moderation and ease.
en.wikipedia.org
The pilot and passenger are accommodated side-by-side, and the aircraft's wings are foldable for ease of storage.
en.wikipedia.org
At first, the church was an unparished chapel of ease.
en.wikipedia.org
Cutler's personal style was folksy and feminine, and her manner of lecturing put her listeners at ease.
en.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский