angleško » slovenski

lit1 [lɪt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

lit 1. pret., del. Pf. of light:

glej tudi light , light up , light

I . light2 [laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

2. light (not sturdily built):

4. light VOJ.:

6. light (porous):

7. light (low in intensity):

8. light (easily disturbed):

9. light (easily done):

11. light (not serious):

II . light2 [laɪt] PRISL.

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

I . light up GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

osvetljevati [dov. obl. osvetliti]

2. light (start smoking):

prižigati [dov. obl. prižgati]

3. light (make animated):

II . light up GLAG. nepreh. glag.

1. light (become illuminated):

2. light (start smoking):

3. light (become animated):

žareti [dov. obl. zažareti ]fig.

I . light1 [laɪt] SAM.

1. light no mn. (brightness):

svetloba ž. spol

3. light:

ogenj m. spol
plamen m. spol
to set light to sth brit. angl.

4. light no mn. (daylight):

zora ž. spol

5. light usu mn. (traffic light):

semafor m. spol

6. light (sparkle):

blesk m. spol

8. light no mn. (enlightenment):

II . light1 [laɪt] PRID.

III . light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

osvetljevati [dov. obl. osvetliti]

2. light (guide with light):

svetiti [dov. obl. posvetiti]

3. light (ignite):

prižigati [dov. obl. prižgati]

IV . light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. light (burn):

goreti [dov. obl. zagoreti]

2. light (become animated):

sijati [dov. obl. zasijati ]fig.

lit2 [lɪt] SAM. no mn. pog.

lit skrajšano za literature:

lit
lit.

glej tudi literature

lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ] SAM. no mn.

2. literature (specialist texts):

[strokovna] literatura ž. spol o

3. literature (printed matter):

tiskovina ž. spol

I . light1 [laɪt] SAM.

1. light no mn. (brightness):

svetloba ž. spol

3. light:

ogenj m. spol
plamen m. spol
to set light to sth brit. angl.

4. light no mn. (daylight):

zora ž. spol

5. light usu mn. (traffic light):

semafor m. spol

6. light (sparkle):

blesk m. spol

8. light no mn. (enlightenment):

II . light1 [laɪt] PRID.

III . light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

osvetljevati [dov. obl. osvetliti]

2. light (guide with light):

svetiti [dov. obl. posvetiti]

3. light (ignite):

prižigati [dov. obl. prižgati]

IV . light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. light (burn):

goreti [dov. obl. zagoreti]

2. light (become animated):

sijati [dov. obl. zasijati ]fig.

I . light up GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

osvetljevati [dov. obl. osvetliti]

2. light (start smoking):

prižigati [dov. obl. prižgati]

3. light (make animated):

II . light up GLAG. nepreh. glag.

1. light (become illuminated):

2. light (start smoking):

3. light (become animated):

žareti [dov. obl. zažareti ]fig.

I . light2 [laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

2. light (not sturdily built):

4. light VOJ.:

6. light (porous):

7. light (low in intensity):

8. light (easily disturbed):

9. light (easily done):

11. light (not serious):

II . light2 [laɪt] PRISL.

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

ˈarc lamp, ˈarc light SAM.

ˈcour·tesy light SAM. AVTO.

ˈfog lamp SAM., ˈfog light SAM.

meglenka ž. spol

lead·ing ˈlight SAM. pog.

ˈlight bulb SAM.

žarnica ž. spol

light-ˈfin·gered PRID.

1. light-fingered (thievish):

2. light-fingered (dexterous):

light-ˈfoot·ed PRID.

light-ˈhead·ed PRID.

2. light-headed (ebullient):

3. light-headed (not serious):

ˈlight me·ter SAM. FOTO.

ˈlight pen SAM.

1. light pen RAČ.:

2. light pen (for reading bar codes):

bralnik m. spol črtne kode

ˈlight-powered PRID.

ˈlight year SAM.

1. light year ASTRON.:

2. light year pog. (long distance):

ˈpi·lot light SAM.

1. pilot light (monitoring light):

kontrolna lučka ž. spol

2. pilot light (flame):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
These figures, plus the occasional "glissando" from the glass harmonicaoften played on celesta or glockenspielare evocative of a peaceful, dimly-lit aquarium.
en.wikipedia.org
The term light painting also encompasses images lit from outside the frame with hand-held light sources.
en.wikipedia.org
The facade is made from polyester fiberglass resin panels and lit from behind, creating a glowing, translucent skin at night.
en.wikipedia.org
Their cottages had cellars for storage and well-lit upper rooms for the looms.
en.wikipedia.org
This section of the sauna is very dimly lit and dark with dim red lighting effect.
en.wikipedia.org
I took my hand back from him and lit a cigarette.
en.wikipedia.org
The first floor elevator lobbies are lit by a luminous rear wall.
en.wikipedia.org
The women occupy the centre mid-ground of the painting and are lit from high above the left hand of the canvas, presumably by the moon.
en.wikipedia.org
People wear a hat and cover their shoulders while someone spins around them holding a lit-up Catherine wheel.
www.telegraph.co.uk
The well-lit ambit and well-equipped stages are not difficult things to achieve anymore.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina