francosko » nemški

Prevodi za „affermir“ v slovarju francosko » nemški (Skoči na nemško » francoski)

I . affermir [afɛʀmiʀ] GLAG. preh. glag.

1. affermir (consolider):

affermir
affermir
affermir (paix)
affermir (pouvoir)
affermir son autorité

2. affermir (poser):

affermir la voix
affermir la voix

3. affermir (rendre plus ferme):

affermir (chairs)
affermir (chairs)
affermir (muscles)
affermir (peau)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Aussi, pendant toute la durée où il resta en possession du comté, il n'aura de cesse de lutter pour affermir son autorité.
fr.wikipedia.org
À la demande de ses moines il laisse des Ordonnances pour affermir l’esprit de réforme dans l’abbaye.
fr.wikipedia.org
La culture québécoise a affermi son identité au cours des deux décennies précédentes.
fr.wikipedia.org
Si parfois les thèmes s'estompent, c'est pour revenir un peu plus tard, affermis, à peu de chose près identiques.
fr.wikipedia.org
Bourguiba, qui a fait entrer plusieurs jeunes dans les instances dirigeantes, affermit son autorité et sort vainqueur du débat.
fr.wikipedia.org
Pour stabiliser et affermir son sol face aux éventuelles menaces d'érosions, des nombreux arbres fruitiers y ont été plantés.
fr.wikipedia.org
Il affermit dans son atelier ardéchois son goût pour les assemblages d'objet hétéroclites, communs ou non, sur papier ou sur toile.
fr.wikipedia.org
Elle faisait partie du ballet diplomatique (en) dans lequel les grandes puissances européennes ont changé d'alliés à plusieurs reprises pour essayer d'affermir leur position.
fr.wikipedia.org
Ceci lui permet d'affermir son emprise sur les habitants et de les convaincre de travailler pour lui en transformant le bois en papier.
fr.wikipedia.org
Elle n'a atteint aucun des deux objectifs qui auraient affermi sa situation.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina