nemško » angleški

Prevodi za „rechtswirksam“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

rechts·wirk·sam PRID. nesprem. PRAVO

rechtswirksam
rechtswirksam
etw rechtswirksam machen

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

etw rechtswirksam machen

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Co. LLC. gegründet.

Damit wird eine bereits im Juni geschlossene Vereinbarung rechtswirksam und Compagnie Européenne de Wagons erwirbt von der TUI AG die unter der VTG AG zusammengefassten Aktivitäten der Schienen- und Tankcontainerlogistik.

Die VTG-Gruppe mit der Zentrale in Hamburg beschäftigt weltweit rund 900 Mitarbeiter und ist mit 45.000 Kessel- und Eisenbahngüterwagen eine der größten privaten Vermietgesellschaften im europäischen Schienengüterverkehr.

www.vtg-lehnkering.de

Co. LLC.

An agreement concluded in June has thus become legally effective, with Compagnie Européenne de Wagons acquiring from TUI AG the rail and tank container logistics activities combined under VTG AG.

VTG Group, which has its headquarters in Hamburg, has about 900 employees worldwide and with its fleet of 45,000 rail tank and rail freight cars is one of the largest private-sector wagon hire companies in the European rail freight sector.

www.vtg-lehnkering.de

Verträge kommen nur schriftlich ( Post, Fax, Email mit elektronischer Signatur ) zustande und sind bis zur Ausstellung einer schriftlichen Auftragsbestätigung durch vertretungsbefugte Personen der ISOLVOLTA AG schwebend unwirksam.

Unbedingt rechtswirksam werden Verträge erst nach Ausstellung der schriftlichen Auftragsbestätigung durch vertretungsbefugte Personen der ISOVOLTA AG.

Stillschweigen gilt in keinem Fall als Zustimmung.

www.isovolta.com

Contracts shall only be concluded in writing ( mail, fax, e-mail including an electronic signature ) and shall be provisionally ineffective until issuance of a written acknowledgement of order by persons authorized to represent ISOVOLTA AG.

Contracts shall become unconditionally legally effective only upon issuance of an acknowledgement of order by persons authorized to represent ISOVOLTA AG.

Silence shall in no case be considered consent.

www.isovolta.com

Sein Ziel ist es, Umweltvereinigungen eine weitere Klagemöglichkeit gegen Vorhaben, die eine Umweltverträglichkeitsprüfung erfordern, zuzusprechen und damit den Rechtsschutz von Umweltangelegenheiten zu erhöhen.

Die Klagemöglichkeit, auch schlicht „Umweltklage“ genannt, ist erstmalig ein rechtswirksames Mittel, solche Vorhaben gerichtlich überprüfen zu lassen, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben können.

www.oeko.de

The objective of the act is to give environmental associations an additional possibility to bring actions and thereby increase the legal protection of environmental matters.

This legal opportunity – also referred to environmental complaints – is the first legally effective means of seeking judicial review of such projects which can have substantial impacts on the environment.

www.oeko.de

Die rechtliche Gestaltung und Bewertung von Verträgen aller Art gehört im gesamten unternehmerischen Geschäftsverkehr zu den grundlegenden Anforderungen.

Risiken und Streitigkeiten um rechtswirksame Gestaltung von Verträgen bergen dabei häufig erhebliche wirtschaftliche Gefahren.

Weiterlese…

www.beckerbuettnerheld.de

The drafting and evaluation of contracts is a fundamental requirement in all fields of business transactions.

Risks and disputes regarding the legally effective composition of contracts often include immense economic risks.

Read mor…

www.beckerbuettnerheld.de

3.

Andere Vereinbarungen sind für uns nur dann rechtswirksam, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich anerkannt werden.

Dies gilt auch für Einkaufsbedingungen oder Auftragsbedingungen des Käufers (Bestellers).

www.alltimesgolf.com

3.

Other agreements are only legally effective if they are acknowledged by us in writing.

This also applies for purchasing conditions or order conditions from the purchaser (orderer).

www.alltimesgolf.com

Änderungen oder Ergänzungen derselben sind nur rechtswirksam, wenn sie schriftlich vereinbart wurden.

Bedingungen für die Auftragserteilung seitens des Bestellers und Sonderabmachungen werden daher nur Bestandteil des Vertrages und rechtswirksam, wenn sie mit LIGHT TECH schriftlich vereinbart wurden.

Der Besteller erklärt, auf die Abänderung dieser Geschäftsbedingungen der Firma LIGHT TECH durch Zusendung seiner Geschäftsbedingungen zu verzichten.

www.light-tech.at

Changes or amendments to these terms and conditions are only legally effective upon our written agreement.

Conditions from the buyer and particular stipulations are only part of the contract and legally effective if agreed in writing by Light-Tech.

The buyer agrees to abstain from modifying the terms and conditions of the Light-Tech Company and agrees that the said terms and conditions will prevail over the seller’s own terms and conditions.

www.light-tech.at

Die Abtretung gemäß § 398 BGB ( Zession ) ermöglicht es einem Gläubiger, eine ihm zustehende Forderung auf eine andere Person zu übertragen.

Eine rechtswirksame Abtretung setzt einen entsprechenden Vertrag zwischen dem Abtretenden (Zedent) und dem neuen Gläubiger (Zessionar) voraus.

Dieser Vertrag kann mündlich und formlos geschlossen werden.

www.eos-solutions.com

Assignment pursuant to Section 398 Civil Code ( transfer ) allows creditor to assign debt in his favour to another person.

A legally effective assignment presupposes a corresponding agreement between the assigning party (assignor) and the new creditor (assignee).

This agreement can be made on a verbal and informal basis.

www.eos-solutions.com

In persönlichen Gesprächen erhalten Sie Auskünfte und Informationen über die besonderen Rechte behinderter Menschen.

Auf Wunsch werden unterschiedliche Anträge aufgenommen und rechtswirksam an zuständige Stellen weiter geleitet.

Näheres dazu finden Sie im nebenstehenden Link " Formulare ".

www.essen.de

In personal discussions, you can receive advice and information regarding the special rights of disabled persons.

Upon request, various tasks can be taken on, and passed on to other offices in a legally effective manner.

More details on this can be found under the adjacent link " Form sheets ".

www.essen.de

§ 5 Rücktritt Der Antrag auf Rücktritt kann nur schriftlich erfolgen.

Er ist nur dann rechtswirksam vereinbart, wenn der Veranstalter ebenfalls schriftlich sein Einverständnis gibt.

Wird nach verbindlicher Anmeldung oder nach erfolgter Zulassung ausnahmsweise ein Rücktritt zugestanden, so sind EUR 100.- bei Rücktritt fällig.

blickfang.com

§ 5 Cancelling the Contract Application for cancellation of the contract can only be made in writing.

It is legally effective only after the organiser gives written consent.

Should a withdrawal be approved, as an exception, after legally binding application or after successful admission, EUR 100.- are to be paid.

blickfang.com

Zahlreiche verfügbarer Elemente Ausdehnungen ( Zeitgeschehen, newsletters, Kalender der Ereignisse, Galerien von Fotos, Multimassenmedien, Formulargenerator, Umfragen, Google Maps, Karte, u.s.w. ) ;

Respekt vor den Web Standards ( macht der erzeugte Kode 100 % rechtswirksam und Geländelauf-Plattform, also einerseits, der von Google besser mit einem Aktenzeichen versehen und für die sehbehinderten Personen andererseits zugänglich ist ).

Contao in Aktion

www.macrogram.ch

Numerous available plug-ins ( news, newsletters, events calendar, photos galleries, multimedia contents, forms generator, polls, Google Maps, etc. ) ;

Respect for the Web standards ( 100 % valid and cross-platforms generated code, thus on one hand better referenced by Google and on the other hand accessible to the partially-sighted persons ).

Contao in action

www.macrogram.ch

Banken, Zahlungsanbieter, Kreditinstitute, Versicherungen …

Mit [verify-U] erhalten Sie als Finanzdienstleister komfortable und schnelle Werkzeuge, um Ihre Kunden online zu identifizieren und sogar Verträge rechtswirksam online unterschreiben zu lassen.

Unsere Verfahren erfüllen dabei alle rechtlichen Anforderungen.

www.cybits.de

Banks, insurance companies, payment provider, crowdfunding platforms …

As a financial service provider, [verify-U] provides you with a convenient and efficient tool for identifying your customers online, and even enables the online, legally valid execution of contracts online.

Our procedures meet all legal requirements.

www.cybits.de

2.

Sollten gegenwärtige oder zukünftige Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechtswirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieses Vertrages nicht berührt.

Das Gleiche gilt, soweit sich herausstellen sollte, dass dieser Vertrag eine Lücke enthält.

www.meteogroup.de

2.

Should present or future provisions of this agreement cease to be legally valid or feasible, in total or in part, or should they lose their legal validity or feasibility at a later point in time, the validity of the other provisions of this agreement remain unaffected.

The same applies, should it become evident that this agreement is incomplete.

www.meteogroup.de

Seit dem Jahr 2011 gilt die Verordnung ( EU ) Nr. 10 / 2011.

Mit dieser ist eine direkt rechtswirksame europäische Regelung in Kraft getreten, die eine verbindliche Positivliste der Monomeren und Zusatzstoffe enthält, die zur Herstellung von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff für den Lebensmittelkontakt verwendet werden dürfen.

www.bfr.bund.de

Since 2011 Regulation ( EU ) No 10 / 2011 is in force.

As a European regulation it is directly legally valid and contains a binding positive list with monomers and additives for the manufacture of materials and articles from plastics which may come into contact with food.

www.bfr.bund.de

In beiden Fällen erhalten Sie von uns eine schriftliche, verbindliche Auftragsbestätigung.

Damit ist der Buchungsvorgang abgeschlossen und ein rechtswirksamer Vertrag zustande gekommen.

Stornierung / Umbuchung

www.home-appartements.de

In both cases you will get a binding order confirmation in writing from us.

That completes the booking process and a legally valid contact has been produced as a result.

Cancellation / change of booking

www.home-appartements.de

Auslandurlauber sowie wehrpflichtige Auslandschweizer, die sich nach vorangegangenem ununterbrochenem Aufenthalt im Ausland von mindestens zwölf Monaten nicht länger als drei Monate in der Schweiz aufhalten, sind von der militärischen Anmeldepflicht befreit.

Der militärische Auslandurlaub wird nicht aufgehoben und bleibt rechtswirksam.

Auf ein vorgängiges schriftliches und begründetes Gesuch hin kann das für den Aufenthaltsort zuständige Kreiskommando zudem die Dauer des Aufenthaltes ohne Anmeldung bis zu höchstens sechs Monaten verlängern.

aso.ch

Citizens who have obtained a leave for residence abroad and Swiss expatriates liable for military obligations who stay no longer than three months in Switzerland, after an uninterrupted period abroad of at least twelve months, do not have to inform the authorities of their whereabouts.

Their military leave for residence abroad is not cancelled and remains valid.

On reception of a justified, written request sent in beforehand, the competent district command for where the applicant is staying can prolong the length of the stay by a maximum of six months.

aso.ch

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden und / oder den gesetzlichen Regelungen widersprechen, so wird hierdurch die Wirksamkeit der Nutzungsbedingungen im Übrigen nicht berührt.

Die unwirksame Bestimmung wird von den Vertragsparteien einvernehmlich durch eine solche Bestimmung ersetzt, welche dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung in rechtswirksamer Weise am nächsten kommt.

Die vorstehende Regelung gilt entsprechend bei Regelungslücken.

de.toonpool.com

Should individual regulations of this contract be or become legally ineffective and / or contradict to legal regulations, the contract as a whole will remain unaffected.

The ineffective regulation will be replaced mutually with a operative regulation which corresponds as closely as possible to the economic purpose of the ineffective regulation and which is valid.

The forgoing regulation is applicable respectively for gaps in regulations.

de.toonpool.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"rechtswirksam" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文