Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Auf der Basis der Transkription können dann aus Streichungen, Überschreibungen, Einfügungen, der Verwendung verschiedener Schreibgeräte etcetera verschiedene Bearbeitungsstufen innerhalb eines Textträgers rekonstruiert und beschrieben werden.
de.wikipedia.org
Letztendlich kam es nur zur Reduzierung auf einen Zweistundentakt an Samstagen und Streichung eines Zugpaares am Vormittag, das in den Folgejehren wieder hinzubestellt wurde.
de.wikipedia.org
Verweigern sie die Unterschrift, seien Leistungskürzungen und -Streichungen gemäß Asylbewerberleistungsgesetz die Folge.
de.wikipedia.org
Die Streichung aus der Liste der Kriegsschiffe erfolgte zum 27. März 1929, anschließend der Verkauf und das Abwracken bei Blohm & Voss in Hamburg.
de.wikipedia.org
Bis zur endgültigen Streichung 1961 bzw. 1970 wurden sie nicht mehr reaktiviert.
de.wikipedia.org
Abgesehen von einer Korrektur bezüglich beglaubigter Kopien, betrifft dies nur die Streichung von Abschnitten, die nicht mehr angewendet werden.
de.wikipedia.org
Der Autor gab an, keinerlei Änderungen, Streichungen etc. an seinen Manuskripten vorzunehmen; seine Frau liefere an den Verleger stets die Rohfassungen.
de.wikipedia.org
Ihren Familienangehörigen wurde die Streichung aller staatlichen Hilfsgelder angedroht.
de.wikipedia.org
Sie sollte die populistischen Steuersenkungen bei den Gewerbe-, Grund- und Haussteuern und die Streichung von Straßenreinigungs- und Feuerschutzgebühren refinanzieren.
de.wikipedia.org
Eintragungen über erledigte Rechtsgeschäfte konnten durch Streichung getilgt werden.
de.wikipedia.org

"Streichung" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski