nemško » francoski

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. scheiden +sein (aufgeben):

2. scheiden +sein (sich trennen):

wir müssen scheiden

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. povr. glag. +haben

scheiden GLAG.

Geslo uporabnika
aus dem Leben scheiden fig.

Scheide <-, -n> [ˈʃaɪdə] SAM. ž. spol

2. Scheide ANAT.:

vagin m. spol
Scheide (eines Pilzes) ž. spol BOT.
volve ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
2006 schied der damalige Generalstabsoffizier nach 34 Dienstjahren auf eigenen Wunsch aus der Bundeswehr aus.
de.wikipedia.org
Außerdem trat er im 400-Meter-Lauf an, schied jedoch mit 45,91 s in der Halbfinalrunde aus.
de.wikipedia.org
Auch bei den Weltmeisterschaften 2014 und 2018 schieden sie in der Vorrunde aus.
de.wikipedia.org
Die Mannschaft verlor und die Partie mit 0:1 und schied als Gruppenletzter aus dem Turnier aus.
de.wikipedia.org
Bei den Europameisterschaften 1958 schied er im Zwischenlauf aus.
de.wikipedia.org
Im Straßenrennen schied er jedoch aus, im Mannschaftszeitfahren belegte sein Team den sechsten Platz.
de.wikipedia.org
Bereits 1941 schied er aufgrund seiner universitären Verpflichtung aus dem Richteramt aus.
de.wikipedia.org
Das Paar schied in der achten Folge aus.
de.wikipedia.org
2003 schieden die Bulgaren in der Vorrunde aus, 2005 waren sie nicht dabei.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"scheiden" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina