polaco » español

I . zanosić < form. perf. zanieść> V. trans.

zanosić

II . zanosić < form. perf. zanieść> V. v. refl.

zanosić się V. v. impers.

Ejemplos de uso para zanosić

zanosić się od śmiechu
zanosić się od płaczu

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Podczas wojny nawet zanoszenie modlitw o pokój było traktowane jako zbyt polityczne i pastorzy, w których zborach takie modlitwy zanoszono byli ostrzegani.
pl.wikipedia.org
Zrozpaczeni i zdesperowani lwowianie wspólnie zanosili swoje prośby o ocalenie miasta do ponadnaturalnych sił wyższych, klęcząc na chodnikach wzdłuż lwowskich ulic.
pl.wikipedia.org
Narzeczony, który w tym czasie posilał się z kolegami, wymykał się do niej potajemnie, rozwiązywał jej pasek i zanosił na łóżko.
pl.wikipedia.org
Zanosił listy do lokalnego piwowara, który owijał je w skórę i umieszczał je w wydrążonym drewnianym szpuncie od beczki z piwem.
pl.wikipedia.org
Zanosi je detektywowi, a od jego słodkiej córki dowiaduje się, że z tą sprawą wiąże się postać tajemniczej, emocjonalnie wyniszczonej piosenkarki z nocnego klubu.
pl.wikipedia.org
Po pewnym czasie do ludzi podbiega policja i zanosi ich do wozów policyjnych.
pl.wikipedia.org
Gdy zanosiło się na burzę, zaganiał owce do zagrody biegając za nimi, co trwało niekiedy nawet trzy dni.
pl.wikipedia.org
Żeglarze podczas burz zaczęli zanosić modlitwy do Boga właśnie za wstawiennictwem świętego, obierając go sobie za patrona.
pl.wikipedia.org
Przypadkowi przechodnie "uwolnili" figury, zanosząc je do pobliskiego kościoła.
pl.wikipedia.org
Atta ustalił też, że atak w samolocie powinien nastąpić już na początku lotu (w przeciągu pierwszych 20 minut rejsu), gdy stewardesy zanoszą śniadanie pilotom.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zanosić" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский