slovensko » angleški

razkoščíči|ti <-m; razkoščičil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izkoreníni|ti <-m; izkoreninil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

1. izkoreniniti (rastlino):

2. izkoreniniti fig. (odstraniti):

izkorísti|ti <-m; izkoristil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izkoristiti dov. obl. od izkoriščati:

glej tudi izkoríščati

izkoríšča|ti <-m; izkoriščal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

izkŕči|ti <-m; izkrčil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izkoríšča|ti <-m; izkoriščal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

izkljúči|ti <-m; izključil> GLAG. dov. obl. nepreh. glag., preh. glag.

izključiti dov. obl. od izključevati I.:

glej tudi izključeváti

I . izključ|eváti <izključújem; izključevàl> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

1. izključevati (ustavljati delovanje česa):

2. izključevati (izločiti iz skupnosti):

to kick out enslslre-am-s

II . izključ|eváti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

zlóšči|ti <-m; zloščil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izníči|ti <-m; izničil> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izničiti dov. obl. od izničevati:

glej tudi izničeváti

iznič|eváti <izničújem; izničevàl> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

II . kopíči|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina