poljsko » nemški

dolatywać <‑tuje; dov. obl. dolecieć> [dolatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

3. dolatywać pog. (dobiegać):

dolarowy [dolarovɨ] PRID.

Dollar-
Dollarnoten ž. spol mn.

dolutować [dolutovatɕ] dov. obl., dolutowywać [dolutovɨvatɕ] <‑owuje; pret. ‑owuj> GLAG. preh. glag. TEH.

dziadować <‑duje; pret. ‑duj> [dʑadovatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

2. dziadować (żebrać):

schnorren slabš.

naśladować <‑duje; pret. ‑duj> [naɕladovatɕ] GLAG. preh. glag.

2. naśladować (imitować):

nachmachen pog.

podładować [podwadovatɕ] dov. obl., podładowywać [podwadovɨvatɕ] <‑wuje; pret. ‑wuj> GLAG. preh. glag.

I . rozładować [rozwadovatɕ] dov. obl., rozładowywać [rozwadovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag.

II . rozładować [rozwadovatɕ] dov. obl., rozładowywać [rozwadovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. povr. glag.

degradować <‑duje; dov. obl. z‑> [degradovatɕ] GLAG. preh. glag.

1. degradować t. VOJ. (pozbawiać kogoś stanowiska):

3. degradować (powodować niszczenie środowiska):

unfruchtbare Böden m. spol mn.

I . władować1 [vwadovatɕ] dov. obl., władowywać [vwadovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag. pog.

2. władować samo v dov. obl. (trafić pociskiem w coś):

[hinein]jagen pog.

I . naładować [nawadovatɕ] dov. obl., naładowywać [nawadovɨvatɕ] <‑owuje; pret. ‑owuj> GLAG. preh. glag.

II . naładować [nawadovatɕ] dov. obl., naładowywać [nawadovɨvatɕ] <‑owuje; pret. ‑owuj> GLAG. povr. glag.

1. naładować:

naładować ELEK., TEH.
sich tož. [auf]laden

3. naładować samo v dov. obl. pog. (zmęczyć się ładowaniem):

wyładować [vɨwadovatɕ]

wyładować dov. obl. od wyładowywać

glej tudi wyładowywać

I . wyładowywać <‑owuje; dov. obl. wyładować> [vɨwadovɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

II . wyładowywać <‑owuje; dov. obl. wyładować> [vɨwadovɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

obładować [obwadovatɕ]

obładować dov. obl. od obładowywać

glej tudi obładowywać

I . obładowywać <‑owuje; dov. obl. obładować> [obwadovɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

II . obładowywać <‑owuje; dov. obl. obładować> [obwadovɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

składować <‑duje> [skwadovatɕ] GLAG. preh. glag.

wylądować [vɨlondovatɕ]

wylądować dov. obl. od lądować

glej tudi lądować

lądować <‑duje; dov. obl. wy‑> [londovatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. lądować (osiadać na ziemi):

3. lądować fig. pog. (dawać sobie radę):

hinkriegen pog.

załadować [zawadovatɕ]

załadować dov. obl. od ładować , załadowywać

glej tudi załadowywać , ładować

I . załadowywać <‑owuje; dov. obl. załadować> [zawadovɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

II . załadowywać <‑owuje; dov. obl. załadować> [zawadovɨvatɕ] samo v dov. obl.

załadowywać dov. obl. od ładować

I . ładować <‑duje; pret. ‑duj> [wadovatɕ] GLAG. preh. glag.

1. ładować < dov. obl. za‑> (umieszczać gdzieś):

3. ładować pog. (inwestować):

Geld in etw tož. reinstecken pog.

II . ładować <‑duje; pret. ‑duj dov. obl. w‑> [wadovatɕ] GLAG. povr. glag. pog.

1. ładować (wpychać się):

sich tož. [vor]drängeln pog.

2. ładować (angażować się):

ładowacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [wadovatʃ] SAM. m. spol

1. ładowacz:

ładowacz AGR., TEH.
Lader m. spol

2. ładowacz RUD. (robotnik):

Auflader(in) m. spol (ž. spol)

uradować [uradovatɕ]

uradować dov. obl. od radować

glej tudi radować

I . radować <‑duje; pret. ‑duj dov. obl. u‑> [radovatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . radować <‑duje; pret. ‑duj dov. obl. u‑> [radovatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

obiadować <‑duje> [objadovatɕ] GLAG. nepreh. glag. przest (jeść obiad)

obradować <‑duje> [obradovatɕ] GLAG. nepreh. glag.

paradować <‑duje> [paradovatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski