angleško » slovenski

glis·ten [ˈglɪsən] GLAG. nepreh. glag.

I . glit·ter [ˈglɪtəʳ] GLAG. nepreh. glag.

II . glit·ter [ˈglɪtəʳ] SAM. no mn.

1. glitter (sparkling):

2. glitter fig.:

blišč m. spol
glamur m. spol

3. glitter (decoration):

bleščice ž. spol mn.

I . blis·ter [ˈblɪstəʳ] SAM.

žulj m. spol
mehur(ček) m. spol
mozolj m. spol

glid·er [ˈglaɪdəʳ] SAM.

1. glider (plane):

2. glider am. angl. (chair):

gugalnica ž. spol [na verandi]

I . glim·mer [ˈglɪməʳ] GLAG. nepreh. glag.

brleti [dov. obl. zabrleti]
migetati [dov. obl. zamigetati]

II . glim·mer [ˈglɪməʳ] SAM.

Mis·ter [ˈmɪstəʳ] SAM.

1. Mister (Mr):

gospod m. spol

2. Mister also iron. pog. (form of address):

kolega m. spol
hej, vi tam!

3. Mister also iron. pog. (prefixed title):

Mister Know-(it-)all

sis·ter [ˈsɪstəʳ] SAM.

1. sister (female sibling):

sestra ž. spol

2. sister (fellow feminist, trade unionist):

sestra ž. spol

3. sister (nun):

[častita] sestra ž. spol
redovnica ž. spol

4. sister (nurse):

sister brit. angl. avstral. angl.
[bolniška] sestra ž. spol

5. sister am. angl. dated pog. (form of address to woman):

sestra ž. spol

twist·er [ˈtwɪstəʳ] SAM.

tornado m. spol

Ul·ster [ˈʌlstəʳ, am. angl. -stɚ] SAM. no mn.

Ulster m. spol
Severna Irska ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina