angleško » slovenski

punc·tua·tion [ˌpʌŋktʃuˈeɪʃən] SAM. no mn.

ini·tia·tion [ɪˌnɪʃiˈeɪʃən] SAM.

1. initiation no mn. (start):

začetek m. spol
sprožitev ž. spol

An·nun·cia·tion [əˌnʌn(t)siˈeɪʃən] SAM. REL. the Annunciation

1. Annunciation (event):

2. Annunciation (church festival):

de·nun·cia·tion [dɪˌnʌn(t)siˈeɪʃən] SAM.

1. denunciation (condemnation):

2. denunciation (denouncing):

ovadba ž. spol
naznanitev ž. spol

re·nun·cia·tion [rɪˌnʌn(t)siˈeɪʃən] SAM. no mn.

odrek m. spol +rod.
odpoved ž. spol +daj.

punc·tili·ous [pʌŋkˈtɪliəs] PRID. also slabš. form

punc·tu·ate [ˈpʌŋktʃueɪt] GLAG. preh. glag.

1. punctuate LINGV. (mark):

2. punctuate fig. form (accentuate):

poudarjati [dov. obl. poudariti]

3. punctuate (intersperse, interrupt):

prekinjati [dov. obl. prekiniti]

punc·tu·al·ity [ˌpʌŋktʃuˈæləti] SAM. no mn.

I . func·tion [ˈfʌŋ(k)ʃən] SAM.

1. function (task):

naloga ž. spol
funkcija ž. spol

2. function MAT.:

funkcija ž. spol

3. function:

sprejem m. spol
prireditev ž. spol

junc·tion [ˈʤʌŋkʃən] SAM.

ne·go·tia·tion [nɪˌgəʊʃiˈeɪʃən] SAM.

punc·tuˈa·tion mark SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina