angleško » slovenski

I . reck·on [ˈrekən] GLAG. preh. glag.

1. reckon (calculate):

reckon
reckon

II . reck·on [ˈrekən] GLAG. nepreh. glag. pog.

reckon
reckon up brit. angl.

reckon on GLAG. preh. glag. to reckon on sth/sb

reckon up GLAG. preh. glag.

reckon bill, costs, estimate:

reckon

reckon without GLAG. preh. glag. to reckon without sth/sb

reckon

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Although some patients show a partial response within 12 weeks, in general one must reckon with a delay of 36 weeks before full efficacy is attained.
en.wikipedia.org
If they turn out to be true, readers will have to reckon on their own with the disjunction of biographical fact with biographical supposition.
www.newyorker.com
I'm not sure where everybody was thinking it was going to happen, but obviously they didn't reckon on it being in their neighbourhood.
www.straight.com
Or about critically reflecting upon it, about forcing yourself to reckon without the cheap catharsis of reconciliation?
www.macleans.ca
I reckon they were looking for the waste bin that used to be alongside the river.
www.thisislancashire.co.uk
They reckon up to about 180,000 of those were sending explicit images.
www.democracynow.org
It also conveyed the disturbing impression that humanity might become a unified force to reckon with.
en.wikipedia.org
So there is another safety issue that you hydrogen-phobes may have to reckon on.
www.gizmag.com
Not only was he an all-rounder to reckon with, he was also a bit of a lad.
www.independent.co.uk
The validity of such legacies becomes tricky, if not impossible, to reckon with an echo chamber built to strengthen them.
www.theglobeandmail.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina