angleško » slovenski

under·ˈline GLAG. preh. glag.

1. underline (draw a line beneath):

2. underline (emphasize):

poudarjati [dov. obl. poudariti]

under·ling [ˈʌndəlɪŋ] SAM.

podrejena oseba ž. spol
pomočnik(pomočnica) m. spol (ž. spol)

under·ˈplay GLAG. preh. glag.

2. underplay GLED.:

igrati [dov. obl. odigrati zadržano]

under·ˈpaid PRID.

under·ˈlie <-y-, -lay, -lain> GLAG. preh. glag.

under·per·ˈform GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

under·ˈpay <-paid, -paid> GLAG. preh. glag. usu passive

ˈunder·pass <-es> SAM.

podvoz m. spol

ˈunder·pants SAM. mn.

spodnje hlače ž. spol mn.

under·ˈcut <-cut, -cut> GLAG. preh. glag.

1. undercut (charge less):

2. undercut (undermine):

spodkopavati [dov. obl. spodkopati]

under·ˈbid <-bid, -bid> GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

I . ˈunder·lay SAM. no mn. brit. angl. avstral. angl.

podlaga ž. spol

II . ˈunder·lay GLAG.

underlay 1. pret. of underlie:

glej tudi underlie

under·ˈlie <-y-, -lay, -lain> GLAG. preh. glag.

ˈunder·felt SAM. no mn. brit. angl.

under·ˈrate GLAG. preh. glag.

under·ˈsell <-sold, -sold> GLAG. preh. glag.

2. undersell (undervalue):

podcenjevati [dov. obl. podceniti]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina