Kakšen je prevod besede ali fraze v francoščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
2 prispevkov • Stran 1 od 1
 
12.01.2015 23:52:21

sich nehmen

 
Napisal/-a Anaisa
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 3
Pridružen: 18.01.2012 22:04:32
sich (für etwas) ZEIT nehmen ? se prendre du temps pour qc ?
 
13.01.2015 10:21:23

Re: sich nehmen

 
Napisal/-a bab1
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 787
Pridružen: 29.06.2011 11:20:09
Anaisa je napisal/-a:sich (für etwas) ZEIT nehmen ? se prendre du temps pour qc ?

sich Zeit nehmen ,c'est "prendre son temps".Mit dem Kontext ist es immer leichter eine genaue Übersetzung zu finden. Bonne journée!
 
 

2 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文