Vprašanja o skladnji za jezik: francoščino
6 prispevkov • Stran 1 od 1
 
27.07.2010 22:18:05

à + lequel

 
Napisal/-a leo
Hallo,

muss ich bei Verwendung des Relativpronomens lequel auch angleichen wenn ich davor ein à oder de habe? alo desquelles oder auxquels?
 
29.07.2010 23:09:32

Re: à + lequel

 
Napisal/-a yoman
Nee,
das wird bestimmt nicht zu "auquel" oder "auxquelles" oder so,
man sagt ja auch nicht "Au Havre" sondern "A le Havre" oder???
 
02.08.2010 20:02:23

Re: à + lequel

 
Napisal/-a tomasino
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 38
Pridružen: 29.04.2010 16:46:22
yoman je napisal/-a:Nee,
das wird bestimmt nicht zu "auquel" oder "auxquelles" oder so,
man sagt ja auch nicht "Au Havre" sondern "A le Havre" oder???


Das Beispiel mit Le Havre ist zwar richtig, sonst liegst du aber leider falsch. Es muss z.B. heißen "Il nous a montré les villes autour desquelles il y a toujours des bouchons" oder auch "Et il nous a donné des conseils grâce auxquelles nous avons pu les traverser plus rapidement"
 
06.09.2010 22:39:46

Re: à + lequel

 
Napisal/-a Hanna
tomasino je napisal/-a:
yoman je napisal/-a:Nee,
das wird bestimmt nicht zu "auquel" oder "auxquelles" oder so,
man sagt ja auch nicht "Au Havre" sondern "A le Havre" oder???


Das Beispiel mit Le Havre ist zwar richtig, sonst liegst du aber leider falsch.[...] "


Hallo,
nur eine kurze Anmerkung zu "Le Havre": Soweit ich weiß, wird das "Le" auch mit den Präpositionen "de" und "à" zu "du" bzw. "au" verschmolzen, zumindest finde ich auf der Homepages des office de tourisme "une découverte du port du Havre en bateau et plus encore !"
Kann mir das jemand bestätigen?
 
06.09.2010 23:48:32

Re: à + lequel

 
Napisal/-a bab
Hanna je napisal/-a:
tomasino je napisal/-a:
yoman je napisal/-a:Nee,
das wird bestimmt nicht zu "auquel" oder "auxquelles" oder so,
man sagt ja auch nicht "Au Havre" sondern "A le Havre" oder???


Das Beispiel mit Le Havre ist zwar richtig, sonst liegst du aber leider falsch.[...] "


Hallo,
nur eine kurze Anmerkung zu "Le Havre": Soweit ich weiß, wird das "Le" auch mit den Präpositionen "de" und "à" zu "du" bzw. "au" verschmolzen, zumindest finde ich auf der Homepages des office de tourisme "une découverte du port du Havre en bateau et plus encore !"
Kann mir das jemand bestätigen?

hallo Hanna !Ich bestätige:de le=du de les=des à le=au à les=aux
 
07.09.2010 22:28:42

Re: à + lequel

 
Napisal/-a basti
hm wenn die das auf ihrer offiziellen Homepage so schreiben?
 
 

6 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文