Kakšen je prevod besede ali fraze v portugalščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
2 prispevkov • Stran 1 od 1
 
27.04.2011 20:06:27

unbemannte Drohnen

 
Napisal/-a Calío
Olá pessoal!

wie übersetzt man auf Ptg. "unbemannte Drohne"?

Danke und liebe Grüße
Calío
 
28.04.2011 18:48:06

Re: unbemannte Drohnen

 
Napisal/-a Carlos Eduardo
Olá Calío,

"Unbemannte Drohne" heißt auf Ptg. " avião não tripulado (Plural: aviões não tripulados ). Journalisten sprechen auch von " drone ". Das Wort steht m.E. aber noch nicht offiziell in den Wörterbüchern ;)

http://www.publico.pt/Mundo/ataque-com-aviao-nao-tripulado-causa-tres-mortos-no-paquistao_1375250

Abrs

Carlos Eduardo
 
 

2 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文