Kakšen je prevod besede ali fraze v nemščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
2 prispevkov • Stran 1 od 1
 
10.07.2011 16:30:16

jam

 
Napisal/-a Ulli H.
In folgendem Satz weiß ich nicht, was jam heißt:
I was outside, straddling my bike, ready to jam when a hand clamped down hard on my shoulder.
 
10.07.2011 21:36:31

Re: jam

 
Napisal/-a Damien
Also, hier mein Versuch:

Ich war draußen, saß schon fast auf meinem Rad, war bereit loszuradeln, als sich plötzlich eine Hand fest um meine Schulter schloss.
 
 

2 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文