Kakšen je prevod besede ali fraze v nemščino? Ali je moj prevod pravilen? Prosimo, navedite čim več kontekstnih informacij.
3 prispevkov • Stran 1 od 1
 
14.11.2011 18:37:00

investiture

 
Napisal/-a basti
Hallo,

ich habe gleich noch eine Frage: "investiture" übersetzt man wie auf deutsch?^
 
14.11.2011 19:57:27

Re: investiture

 
Napisal/-a folletto
 
 
 
 
 
 
Prispevkov: 1605
Pridružen: 20.03.2011 15:03:37
Salut basti!

ohne weiteren Kontext mache ich Dir folgende Vorschläge:

die Amtseinführung
die Amtseinsetzung
die Inauguration
die Investitur


Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
15.11.2011 20:14:15

Re: investiture

 
Napisal/-a basti
Hallo Foletto,

danke, das macht Sinn.
 
 

3 prispevkov • Stran 1 od 1
 

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文