Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

распрямлять
Nettoinventarberechnung

v slovarju PONS

cal·cu·la·tion [ˌkælkjəˈleɪʃən] SAM.

1. calculation GOSP., MAT.:

Berechnung ž. spol <-, -en>
Kalkulation ž. spol <-, -en>
Schätzung ž. spol <-, -en>
Kalkulationsgrundlage ž. spol <-, -n>

2. calculation no pl (in math):

Rechnen sr. spol <-s>

3. calculation no pl slabš. (selfish planning):

Berechnung ž. spol <-, -en> slabš.

I. value [ˈvælju:] SAM.

1. value no pl (significance):

Wert m. spol <-(e)s>
Bedeutung ž. spol <-> kein pl
Unterhaltungswert m. spol <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw tož. großen Wert legen

2. value no pl (financial worth):

Wert m. spol <-(e)s, -e>
Marktwert m. spol <-(e)s> kein pl
to be [am. angl. a] good/[am. angl. a] poor value [for sb's money]

3. value (monetary value):

Wert m. spol <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000

4. value (moral ethics):

Wertesystem sr. spol <-s, -e>

II. value [ˈvælju:] GLAG. preh. glag.

1. value (deem significant):

to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. zastar. wertschätzen]

2. value (estimate financial worth):

to value sth

of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.

1. of after samost. (belonging to):

von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>

2. of after samost. (expressing relationship):

von +daj.

3. of after samost. (expressing a whole's part):

von +daj.

4. of after samost. (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]

5. of after glag. (consisting of):

aus +daj.
after samost. a land of ice and snow

6. of after samost. (containing):

mit +daj.

7. of after prid. (done by):

von +daj.

8. of after samost. (done to):

9. of after samost. (suffered by):

von +daj.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw daj. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after glag. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after samost. (expressing condition):

14. of after samost. (expressing position):

von +daj.

15. of after samost. (with respect to scale):

von +daj.

16. of (expressing age):

von +daj.

17. of after samost. (denoting example of category):

18. of after samost. (typical of):

19. of after samost. (expressing characteristic):

20. of after samost. (away from):

von +daj.

21. of after samost. (in time phrases):

22. of after glag. (expressing removal):

švic., avstr. meist gratis

23. of after samost. (apposition):

von +daj.

24. of dated (during):

an +daj.

25. of am. angl. (to):

fraza:

as·set [ˈæset] SAM.

1. asset (good quality):

Pluspunkt m. spol <-(e)s, -e>
Vorzug m. spol <-(e)s, -zü·ge>

2. asset:

Bereicherung ž. spol <-, -en>
Vorteil m. spol <-s, -e>

3. asset TRG. (property):

Aktivposten <-s, -> pl
Aktivum sr. spol
Vermögensverschleierung ž. spol <-, -en>
Anlagevermögen sr. spol <-s, ->
Umlaufvermögen sr. spol <-s, ->
Nettovermögen sr. spol <-s, ->
Privatvermögen sr. spol <-s, ->

Net SAM. no pl INTERNET, RAČ.

I. net1 [net] SAM.

1. net (mesh):

Netz sr. spol <-es, -e>
Fischernetz sr. spol <-es, -e>

2. net fig. (trap):

Falle ž. spol <-, -n>
Netz sr. spol <-es, -e>

3. net fig. (social welfare):

4. net ŠPORT:

Netz sr. spol <-es, -e>
Netz sr. spol <-es, -e>

II. net1 <-tt-> [net] GLAG. preh. glag.

1. net (catch):

to net sth fish
to net sb fig. criminals
jdn fangen

2. net fig. (get):

sich daj. etw angeln fig. [o. an Land ziehen] pog.

3. net ŠPORT:

to net the ball/a goal soccer

I. net2 [net] PRID. nesprem.

1. net FINAN.:

Nettobetrag m. spol <-(e)s, -träge>
Reinvermögen sr. spol <-s, ->
Nettovermögen sr. spol <-s, ->
Restbuchwert m. spol <-(e)s, -e>
Reinertrag m. spol <-(e)s, -träge>
Nettogewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ergebnis sr. spol <-ses, -se>
Nettoeinkommen sr. spol <-s, ->
Netto[ein]zahlung ž. spol
Reingewinn m. spol /Endergebnis sr. spol
Nettoumsatz m. spol <-es, -sätze>
Nettosumme ž. spol
Nettowert m. spol

2. net weight:

netto atribut.
rein <reiner, am reinsten>
Nettoregistertonne ž. spol švic.
Nettogewicht sr. spol <-(e)s, -e>

3. net atribut. fig. (final):

net charge FIZ.
Gesamtladung ž. spol

II. net2 [net] GLAG. preh. glag.

1. net (after tax):

to net sth

2. net (realize):

to net sth

3. net FINAN.:

to net sth out
Vnos OpenDict

value SAM.

Vnos OpenDict

asset SAM.

toxic assets mn. samost. GOSP.
toxische Aktiva mn. samost.
Vnos OpenDict

net PRID.

net of sth

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

calculation of net asset value SAM. RAČUN.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

value SAM. TRGI IN KONKUR.

Wert m. spol
Substanz ž. spol

value GLAG. preh. glag. RAČUN.

asset SAM.

assets pl FINAN. TRGI (Anlageform)
Asset sr. spol

asset SAM. RAČUN.

asset SAM.

assets pl TRGI IN KONKUR.

asset SAM.

net GLAG. preh. glag. handel

Strokovni slovar za biologijo Klett

net, web SAM.

Strokovni slovar za promet PONS

value TEOR. MODEL., OCEN.

Present
Ivalue
youvalue
he/she/itvalues
wevalue
youvalue
theyvalue
Past
Ivalued
youvalued
he/she/itvalued
wevalued
youvalued
theyvalued
Present Perfect
Ihavevalued
youhavevalued
he/she/ithasvalued
wehavevalued
youhavevalued
theyhavevalued
Past Perfect
Ihadvalued
youhadvalued
he/she/ithadvalued
wehadvalued
youhadvalued
theyhadvalued

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.
[...]
If the necessary signals and information reach the " brain " either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das " Gehirn " erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.
[...]
Calculating machines had been used alongside other aids in particular for complex calculation in geodesy and astronomy, as well as in insurance matters.
[...]
www.hnf.de
[...]
Vor allem bei den aufwendigen Berechnungen in der Geodäsie und Astronomie sowie im Versicherungswesen wurden neben anderen Rechenhilfsmitteln auch schon Rechenmaschinen eingesetzt.
[...]
[...]
The study provides an overview of outstanding fees, the current payment structure and calculation of membership contributions, and offers new approaches for all three components.
[...]
www.giz.de
[...]
Sie liefert eine Übersicht über ausstehende Beiträge, die aktuelle Beitragsstruktur sowie deren Berechnung und bietet für alle drei Komponenten neue Ansätze.
[...]
[...]
When she then compares the calculations made before with incredible quickness with the results obtained, you see her sincere, and not a feigned, joy, because the deviations lie far below what is permitted, which proves the accuracy of the measurement.”
www.ptb.de
[...]
Wenn sie dann die vorher gemachten Berechnungen, die sie unglaublich schnell ausführt, mit den erzielten Ergebnissen vergleicht, sieht man ihre aufrichtige, nicht gespielte Freude, weil die Abweichungen tief unter dem Erlaubten liegen, was die Genauigkeit der Messung beweist."