Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Standart
przeszedł

I. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.

1. pass (in mountains):

przełęcz ž. spol

2. pass ŠPORT:

podanie sr. spol

3. pass (movement):

ruch m. spol

4. pass (sexual advances):

5. pass brit. angl.:

zdanie sr. spol egzaminu
ocena ž. spol pozytywna

6. pass (permit):

karta ž. spol wstępu
wolny wstęp m. spol

7. pass VOJ.:

przepustka ž. spol

8. pass AM (in school):

zwolnienie sr. spol

9. pass (ticket):

bilet m. spol [okresowy]

10. pass pog. (trouble):

kłopot m. spol
ładny bigos m. spol

11. pass (stage):

etap m. spol

II. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

mijać [perf minąć]

2. pass (exceed):

przekraczać [perf przekroczyć]

3. pass (hand to):

podawać [perf podać]
to pass sth to sb
przekazywać [perf przekazać] coś komuś

4. pass (place, move):

przesuwać [perf przesunąć] po czymś dłonią
przeciągać [perf przeciągnąć] przez coś linę

5. pass:

pass ball
podawać [perf podać]
pass baton
przekazywać [perf przekazać]

6. pass exam, test:

zdawać [perf zdać]

7. pass time:

spędzać [perf spędzić]

8. pass bill, law:

przyjmować [perf przyjąć]

9. pass judgement, opinion:

przedstawiać [perf przedstawić]

10. pass sentence:

wydawać [perf wydać]

11. pass GOSP.:

nie ogłaszać [perf ogłosić] wypłaty dywidendy

12. pass ur. jez. (excrete):

wydalać [perf wydalić]
oddawać [perf oddać] mocz

fraza:

to pass the buck to sb/sth pog.
zwalać [perf zwalić] winę na kogoś/coś
zbierać [perf zebrać] pieniądze

III. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

1. pass (go past):

przechodzić [perf przejść]
pass car, train
przejeżdżać [perf przejechać]
pass plane
przelatywać [perf przelecieć]
pass road
pass river

2. pass time:

mijać [perf minąć]

3. pass storm, pain:

przechodzić [perf przejść]

4. pass mood:

przechodzić [perf przejść]
to pass from sth to sth

5. pass ball:

podawać [perf podać]

6. pass exam:

7. pass motion, resolution:

przechodzić [perf przejść]

8. pass fig. (not know):

pasować [perf s-]

fraza:

to let sth pass
pomijać [perf pominąć] coś milczeniem

pass away GLAG. nepreh. glag.

1. pass away (die):

umierać [perf umrzeć]
odchodzić [perf odejść]

2. pass away (end):

kończyć [perf za-] się
pass away youth
mijać [perf minąć]

I. pass by GLAG. nepreh. glag.

przechodzić [perf przejść]
pass by car, train
przejeżdżać [perf przejechać]
pass by plane
przelatywać [perf przelecieć]
pass by clouds

II. pass by GLAG. preh. glag.

1. pass by (not affect):

the problem passed her by

2. pass by (go past):

mijać [perf minąć]

pass down GLAG. preh. glag. usu pass

przekazywać [perf przekazać]

I. pass off GLAG. preh. glag.

podawać [perf podać] się za...
to pass sb/sth off as...
przedstawiać [perf przedstawić] kogoś/coś jako...

II. pass off GLAG. nepreh. glag.

1. pass off event:

przebiegać [perf przebiec]

2. pass off excitement, pain:

mijać [perf minąć]

I. pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass on (die):

umierać [perf umrzeć]

2. pass on (move on):

przechodzić [perf przejść] dalej

II. pass on GLAG. preh. glag.

przekazywać [perf przekazać]
pass on illness
zarażać [perf zarazić]

I. pass out GLAG. nepreh. glag.

1. pass out (faint):

mdleć [perf ze-]

2. pass out brit. angl. (graduate):

II. pass out GLAG. preh. glag.

rozdawać [perf rozdać]

pass over GLAG. preh. glag.

1. pass over (avoid):

pomijać [perf pominąć] milczeniem
pass over subject

2. pass over (not consider):

pomijać [perf pominąć] kogoś przy awansie

pass through GLAG. nepreh. glag.

pass up GLAG. preh. glag. pog.

przepuszczać [perf przepuścić]
Vnos OpenDict

pass SAM.

square pass obróbka plastyczna
open pass obróbka plastyczna
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Students pass out flyers at the event and assist with parking at the airport.
en.wikipedia.org
The friends start drinking and smoking and pass out by nightfall.
en.wikipedia.org
Terms used in one generation may pass out of usage in another.
en.wikipedia.org
Combined with a heat wave, these conditions nearly caused the actors to pass out and nurses had to be kept on-hand with oxygen tanks.
en.wikipedia.org
She finally stumbled over to a huge speaker and leaned into it like she was about to pass out.
en.wikipedia.org

Poglej "passed" v drugih jezikih