Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leternità
relief

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

1. relève (action):

la relève de qn
la relève s'effectue à 20 heures
la relève de la garde
prendre ou assurer la relève dobes., fig.

2. relève:

relève (personne)
relève (équipe)

I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] GLAG. del. Pf.

relevé → relever

II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] PRID.

1. relevé GASTR.:

relevé (relevée)

2. relevé (raffiné):

relevé (relevée) propos
peu relevé jeu de mot, style

III. relevé SAM. m. spol

1. relevé (action de noter):

faire le relevé de verbes, passages intéressants
faire le relevé de erreurs

2. relevé (compte rendu):

3. relevé ARHIT.:

IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]

report brit. angl.
grades mn. am. angl.

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] GLAG. preh. glag.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) ur. jez.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever GLAG. povr. glag.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
la vitre ne se relève plus
the window won't wind up brit. angl.
la vitre ne se relève plus
the window won't roll up am. angl.

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] GLAG. preh. glag.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) ur. jez.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever GLAG. povr. glag.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
la vitre ne se relève plus
the window won't wind up brit. angl.
la vitre ne se relève plus
the window won't roll up am. angl.

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
cela relève de la gageure
ça relève de la pathologie
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
équipe ž. spol de relève
pungent flavour

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

relève

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] SAM. m. spol

1. relevé FINAN.:

2. relevé (liste, facture détaillée):

3. relevé GRAD.:

relevé d'un terrain

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRID.

1. relevé GASTR.:

relevé(e) plat, sauce

2. relevé ur. jez. (noble):

relevé(e) langage

I. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. preh. glag.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. nepreh. glag.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
qui relève du gadget
relevé m. spol de compte
relevé m. spol
to do sth as [or am. angl. on] a dare
je relève le défi!
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

relève

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] SAM. m. spol

1. relevé FINAN.:

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRID. culin

I. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. preh. glag.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. nepreh. glag.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. povr. glag.

relever se relever (se remettre debout):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
qui relève du gadget
pick up on a mistake
relevé m. spol de compte
relevé m. spol
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Campylobacter jejuni est devenue la première source de pathologies entériques bactériennes dans les pays industrialisés.
fr.wikipedia.org
Cette pathologie est favorisée par un accouchement long ou difficile, une atrophie musculaire, un amaigrissement, une hypoactivité, une malformation congénitale etc.
fr.wikipedia.org
Des traitements curatif ou palliatif peuvent être indiqués dans le cadre d'un patient présentant une pathologie.
fr.wikipedia.org
C'est donc un domaine scientifique couvrant à la fois la pathologie humaine et la pathologie animale.
fr.wikipedia.org
En pathologie végétale, un symptôme est la manifestation visible d'une maladie causée par des agents phytopathogènes ou d'un désordre physiologique.
fr.wikipedia.org