chauffe [ʃof] SAM. ž. spol
1. chauffe (lieu):
- chauffe
- Feuerraum m. spol
- chauffe d'un navire
- Maschinenraum m. spol
2. chauffe (action):
- chauffe
- Heizen sr. spol
- chauffe d'un moteur
- Warmlaufen sr. spol
I. chauffer [ʃofe] GLAG. nepreh. glag.
1. chauffer (être sur le feu) aliment, eau:
2. chauffer:
3. chauffer (devenir trop chaud):
4. chauffer (donner de la chaleur):
II. chauffer [ʃofe] GLAG. preh. glag.
III. chauffer [ʃofe] GLAG. povr. glag.
1. chauffer (s'exposer à la chaleur):
chauffe-biberon <mn. chauffe-biberons> [ʃofbibʀɔ͂] SAM. m. spol
- chauffe-biberon
- Flaschenwärmer m. spol
- chauffe-biberon
- Fläschchenwärmer m. spol
chauffe-bière <mn. chauffe-bières> [ʃofbjɛʀ] SAM. m. spol
- chauffe-bière
- Bierwärmer m. spol
chauffe-eau <mn. chauffe-eaux> [ʃofo] SAM. m. spol
- chauffe-eau
- Durchlauferhitzer m. spol
- chauffe-eau (à accumulation)
- Boiler m. spol
- chauffe-eau (à accumulation)
- Heißwasserbereiter m. spol
chauffe-plat <mn. chauffe-plats> [ʃofpla] SAM. m. spol
- chauffe-plat
- Warmhalteplatte ž. spol
chauffe-repas <mn. chauffe-repas> [ʃofʀəpa] SAM. m. spol nesprem.
- chauffe-repas
- Babykostwärmer m. spol
chauffe-assiette SAM.
-
- Tellerwärmer m. spol
| je | chauffe |
|---|---|
| tu | chauffes |
| il/elle/on | chauffe |
| nous | chauffons |
| vous | chauffez |
| ils/elles | chauffent |
| je | chauffais |
|---|---|
| tu | chauffais |
| il/elle/on | chauffait |
| nous | chauffions |
| vous | chauffiez |
| ils/elles | chauffaient |
| je | chauffai |
|---|---|
| tu | chauffas |
| il/elle/on | chauffa |
| nous | chauffâmes |
| vous | chauffâtes |
| ils/elles | chauffèrent |
| je | chaufferai |
|---|---|
| tu | chaufferas |
| il/elle/on | chauffera |
| nous | chaufferons |
| vous | chaufferez |
| ils/elles | chaufferont |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.