Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

惨无人道
Radiergummi

efface [efas] SAM. ž. spol kan. (gomme)

efface
Radiergummi m. spol

effacé(e) [efase] PRID.

1. effacé (estompé):

effacé(e) couleur, teinte

2. effacé (discret):

effacé(e) manière, personne
effacé(e) rôle

3. effacé (aplati):

effacé(e) menton

I. effacer [efase] GLAG. preh. glag.

1. effacer (faire disparaître):

effacer (trace)
effacer (faute d'orthographe)
effacer (tache)

2. effacer (supprimer une information):

effacer (tableau noir)
effacer (disquette, disque dur)

3. effacer (faire oublier):

tilgen ur. jez.
effacer (crainte)
effacer (faute)
le temps efface tout

4. effacer (éclipser):

II. effacer [efase] GLAG. povr. glag. s'effacer

1. effacer (s'estomper):

2. effacer (se laisser enlever) tache, graffitis:

3. effacer (se faire petit):

effacer

effacer m. spol:

Présent
j'efface
tueffaces
il/elle/onefface
nouseffaçons
vouseffacez
ils/elleseffacent
Imparfait
j'effaçais
tueffaçais
il/elle/oneffaçait
nouseffacions
vouseffaciez
ils/elleseffaçaient
Passé simple
j'effaçai
tueffaças
il/elle/oneffaça
nouseffaçâmes
vouseffaçâtes
ils/elleseffacèrent
Futur simple
j'effacerai
tueffaceras
il/elle/oneffacera
nouseffacerons
vouseffacerez
ils/elleseffaceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Sans structure particulière, le parc se partage entre de vastes pelouses pâturées bordées de sous-bois, que parcouraient des chemins aujourd'hui partiellement effacés.
fr.wikipedia.org
À l’intérieur, les travaux ont effacé la quasi-totalité des vestiges romans.
fr.wikipedia.org
Le patrimoine historique de ces lieux a peu à peu été effacé du conscient des gens.
fr.wikipedia.org
Ce dessin n'est pas effacé et constitue réellement le squelette de sa peinture.
fr.wikipedia.org
Mais derrière un volant, il était tout sauf timide ou effacé.
fr.wikipedia.org

Poglej "efface" v drugih jezikih