Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

analogic
Punkt
point1 [pwɛ͂] SAM. m. spol
1. point:
point
Punkt m. spol
en forme de point
2. point GEOM.:
point
Punkt m. spol
point extrême
3. point (tache):
point
Punkt m. spol
point lumineux
4. point (dans une notation):
point
Punkt m. spol
5. point GOSP.:
point de retraite
Punkt m. spol
point d'inflation
Prozent[punkt m. spol ] sr. spol
6. point (endroit):
point
Stelle ž. spol
7. point FIZ., RAČ.:
8. point (question):
point
Frage ž. spol
point essentiel
Essential sr. spol ur. jez.
9. point (partie):
point d'ordre du jour
Punkt m. spol
point litigieux
point de détail
point par point
10. point GEOGR.:
Ostpunkt m. spol
point culminant
11. point POLIT.:
point chaud
Konfliktherd m. spol
point de presse
12. point MED.:
avoir un point
13. point (pixel):
point
Bildpunkt m. spol
dpi plur
fraza:
qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
jd setzt seine Ehre darein etw zu tun ur. jez.
c'est un bon/mauvais point pour qn/qc
point commun
Gemeinsamkeit ž. spol
nous avons un point commun: ...
point faible
Schwachpunkt m. spol
point fort
Stärke ž. spol
au plus haut point
au plus haut point
être mal en point personne:
être mal en point voiture, objet:
point mort
point mort TEH., AVTO.
point mort TEH., AVTO.
point mort GOSP.
au point mort AVTO.
point noir (comédon)
Mitesser m. spol
arriver [ou tomber] à point nommé
à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
so [o. derart] , dass jd etw tut
un point, c'est tout
un point, c'est tout
être au point procédé, voiture:
être au point pog. personne:
être sur le point de faire qc
mettre au point (régler)
mettre qc au point avec qn (s'entendre avec qn sur qc)
mettre qc au point avec qn (éclaircir)
etw mit jdm [ab]klären
partir à point
tomber à point
arriver [ou venir] à point
arriver [ou venir] à point
au point qu'on a faire qc/que qn fait [ou fasse] qc
zur Lage jds/einer S.
point1 [pwɛ͂]
point virgule
Strichpunkt m. spol
point d'appui
Drehpunkt m. spol
point d'appui
point d'appui VOJ.
Stützpunkt m. spol
Halt m. spol
Ladestelle ž. spol
point de chute
Quartier sr. spol
point de côté
Seitenstechen sr. spol
point de départ
point de départ d'une découverte
Ausgangsbasis ž. spol
point de départ du jeu de l'oie
Start m. spol
Sammelstelle ž. spol
Fristbeginn m. spol
point d'eau
Wasserstelle ž. spol
Ladestelle ž. spol
point de friction
point de friction
Streitpunkt m. spol
point de fuite
Fluchtpunkt m. spol
point d'impact (trace)
point d'impact (trou)
Einschlag[stelle ž. spol ] m. spol
Fragezeichen sr. spol
Schnittpunkt m. spol
point d'intersection de routes
Kreuzung ž. spol
point de jonction
point du jour
Tagesanbruch m. spol
point de non-retour
Point m. spol of no return
qn/qc est à un point de non-retour
point d'orgue GLAS.
Fermate ž. spol
Treffpunkt m. spol
point de repère
Anhaltspunkt m. spol
point de repère
point de rupture
Bruchstelle ž. spol
point de vente
point de vue
point de vue
Aussicht ž. spol
point de vue (opinion)
Ansicht ž. spol
point de vue (opinion)
Meinung ž. spol
partager le [même] point de vue que qn
jds Meinung [o. Ansicht] teilen [o. sein]
à mon point de vue
de ce point de vue
au [ou du] point de vue de qc
point2 [pwɛ͂] SAM. m. spol
point
Stich m. spol
Masche ž. spol
point de tricot
Strickmuster sr. spol
en point de jersey
point2 [pwɛ͂]
point de couture MODA
Zierstich m. spol
point de croix
Kreuzstich m. spol
point à l'envers
point de suture MED.
Stich m. spol
point3 [pwɛ͂] PRISL. lit.
je n'ai point froid
point m. spol
point
Punkt m. spol
point central
point de penalty
point m. spol
point → seuil
point mort
point mort
Break-even m. spol
point de vente
Vnos OpenDict
point SAM.
au point de (+ inf)
derart [o so sehr], [als] dass ...
point à la ligne !
être à point (viande)
voilà, c'est au point !
Vnos OpenDict
point SAM.
au point que
Vnos OpenDict
point SAM.
point d'orgue m. spol ur. jez. fig.
Höhepunkt m. spol fig.
point d'orgue m. spol ur. jez. fig.
Vnos OpenDict
point SAM.
point de presse m. spol MEDIJI
Vnos OpenDict
point MEDM.
point(-)barre! (ça suffit)
point(-)barre! (ça suffit)
Vnos OpenDict
point SAM.
point d'achoppement m. spol
Streitpunkt m. spol
Vnos OpenDict
point SAM.
point de concours m. spol MAT.
Vnos OpenDict
point SAM.
point d'interrogation inversé [ou culbuté] m. spol TIPOGRAF.
I. seuil [sœj] SAM. m. spol
1. seuil (pas de la porte):
[Tür]schwelle ž. spol
2. seuil (limite):
Grenze ž. spol
Schwelle ž. spol
seuil d'excitabilité physio, PSIH.
3. seuil (cap):
Schwelle ž. spol
4. seuil GEOGR.:
Schwelle ž. spol
II. seuil [sœj] PRIST. nesprem.
Grenzwert m. spol
Höchstwert m. spol
I. poindre [pwɛ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. (apparaître)
II. poindre [pwɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag. fig. lit. (blesser)
point-virgule <points-virgules> [pwɛ͂viʀgyl] SAM. m. spol
point-virgule
Strichpunkt m. spol
point-virgule
Semikolon sr. spol
rondpointNO <rondpoints> [ʀɔ͂pwɛ͂], rond-pointOT <ronds-points> SAM. m. spol
Kreisverkehr m. spol
Vnos OpenDict
poindre GLAG.
Présent
- 
- 
il/elle/onpoint
- 
- 
ils/ellespoignent
Imparfait
- 
- 
il/elle/onpoignait
- 
- 
ils/ellespoignaient
Passé simple
- 
- 
il/elle/onpoignit
- 
- 
ils/ellespoignirent
Futur simple
- 
- 
il/elle/onpoindra
- 
- 
ils/ellespoindront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
point par point
point fort
Stärke ž. spol
point essentiel
Essential sr. spol ur. jez.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les matériaux fragiles, comme le verre, rompent brutalement lorsqu'on exerce sur eux une contrainte en traction qui excède une certaine contrainte seuil.
fr.wikipedia.org
La vision humaine a un seuil de différenciation entre deux teintes voisines plus bas dans les régions du spectre jaune et bleu-vert.
fr.wikipedia.org
Des « seuils en série », parfois anciens, peuvent former des systèmes d'« ouvrages en dérivation ».
fr.wikipedia.org
Il ne peut qu'adhérer au paratexte qu'il comprend et est donc condamné à rester au seuil de l'œuvre.
fr.wikipedia.org
Lors de la phase de démarrage, la fréquentation atteint un premier seuil de 420 retraitants en 1912.
fr.wikipedia.org