Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

adimpletor
blutend

saignant(e) [sɛɲɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. saignant (sanglant):

saignant(e) blessure, plaie

2. saignant (rouge):

saignant(e) bifteck, viande

3. saignant (douloureux):

saignant(e) blessure, douleur
saignant(e) critique
saignant(e) critique
saignant(e) mésaventure

4. saignant (violent):

ça va être saignant!

I. saigner [seɲe] GLAG. nepreh. glag.

1. saigner:

2. saigner lit. (souffrir):

saigner dignité, orgueil:
saigner cœur:

fraza:

II. saigner [seɲe] GLAG. preh. glag.

1. saigner MED.:

2. saigner (tuer):

saigner (animal)

3. saigner (exploiter):

saigner (personne)

III. saigner [seɲe] GLAG. povr. glag.

Présent
jesaigne
tusaignes
il/elle/onsaigne
noussaignons
voussaignez
ils/ellessaignent
Imparfait
jesaignais
tusaignais
il/elle/onsaignait
noussaignions
voussaigniez
ils/ellessaignaient
Passé simple
jesaignai
tusaignas
il/elle/onsaigna
noussaignâmes
voussaignâtes
ils/ellessaignèrent
Futur simple
jesaignerai
tusaigneras
il/elle/onsaignera
noussaignerons
voussaignerez
ils/ellessaigneront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Doucet tombe immédiatement au sol, saignant d'une blessure près de son oreille droite.
fr.wikipedia.org
En cas de visualisation d'un caillot adhérent, celui-ci doit être retiré afin de visualiser la lésion saignante et la traiter.
fr.wikipedia.org
Un jour elle arrive en saignant, à la suite d'un accident de cyclomoteur, emprunté à Éloïse.
fr.wikipedia.org
Saignant abondamment et épuisée, elle atteint enfin la surface de l'eau où elle est hissée dans le bateau par les rameurs.
fr.wikipedia.org
Graphiquement, ces gouttes produisent un effet « saignant » qui fait écho au jeu de mot « je t’ai liquidé ».
fr.wikipedia.org