Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

接点
passeport
Passpren. pravopis <-es, Pässe>, Paßst. pravopis <-sses, Pässe> SAM. m. spol
1. Pass (Reisepass):
Pass
passeport m. spol
2. Pass (Gebirgspass):
Pass
col m. spol
3. Pass ŠPORT:
Pass
passe ž. spol
I. küssen [ˈkʏsən] GLAG. preh. glag.
II. küssen [ˈkʏsən] GLAG. povr. glag.
III. küssen [ˈkʏsən] GLAG. nepreh. glag.
I. passen GLAG. nepreh. glag.
1. passen (gut sitzen):
passen Hose, Bluse:
passen Schuhe, Handschuhe:
2. passen (harmonieren):
[gut] zu etw passen Hemd, Jeans, Farbe, Muster:
3. passen (angenehm sein, sich einrichten lassen):
jdm passen Datum, Termin:
4. passen (gefallen):
5. passen KARTE:
6. passen (überfragt sein):
fraza:
das könnte dir so passen! iron. pog.
II. passen GLAG. nepreh. glag. brezos.
Drei-Pass-Verfahrenpren. pravopis SAM. sr. spol RAČ.
Ein-Pass-Scannerpren. pravopis SAM. m. spol RAČ.
Ein-Pass-Verfahrenpren. pravopis SAM. sr. spol RAČ.
Mutter-Kind-Passpren. pravopis avstr.
Mutter-Kind-Pass → Mutterpass
Mutterpasspren. pravopis SAM. m. spol MED.
Präsens
ichküsse
duküsst
er/sie/esküsst
wirküssen
ihrküsst
sieküssen
Präteritum
ichküsste
duküsstest
er/sie/esküsste
wirküssten
ihrküsstet
sieküssten
Perfekt
ichhabegeküsst
duhastgeküsst
er/sie/eshatgeküsst
wirhabengeküsst
ihrhabtgeküsst
siehabengeküsst
Plusquamperfekt
ichhattegeküsst
duhattestgeküsst
er/sie/eshattegeküsst
wirhattengeküsst
ihrhattetgeküsst
siehattengeküsst
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Bei der Landung beschleunigt der Schlitten vor dem Aufsetzen auf die Landegeschwindigkeit des Flugzeugs und passt seine Position dem Flugzeug selbstständig an.
de.wikipedia.org
Die Bewegung war wahrscheinlich in der zugrundeliegenden weltlichen Kantate ein Pastorale und passt zum Bild des Guten Hirten und seiner Herde.
de.wikipedia.org
Diese wurden nicht für das Album verwendet, weil sie nach Ansicht der Musiker nicht zu den übrigen Titeln passten.
de.wikipedia.org
Fast in der Mitte des Daches wurde im 19. Jahrhundert eine Dachgaube aufgesetzt, die nicht zu den Linien der Fassade zum Kanal hin passt.
de.wikipedia.org
Moderne Herausgeber passen die originalen Tonartvorzeichnungen häufig stillschweigend dem heutigen Gebrauch an.
de.wikipedia.org