echar v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za echar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

1.1. echar (lanzar, tirar):

echar
echar a alg. a perder
echar de menos algo/a alg.

1.3. echarse (apartarse, moverse) + komplement.:

me tuve que echar a la cuneta
he fancies himself as a bit of a wine connoisseur brit. angl. pog.

glej tudi tierra, siesta, peste, partida, mirada, espalda, encima, culpa, cuenta2, cuenta1, chispa2, chispa1

tierra SAM. ž. spol

2.1. tierra:

hit the ground! pog.
echarle tierra a algo/alg. Kolumb. pog.
echarle tierra a algo/alg. Kolumb. pog.
to cry stinking fish brit. angl.

siesta SAM. ž. spol

peste SAM. ž. spol

partida SAM. ž. spol

mirada SAM. ž. spol

2. mirada (acción de mirar):

espalda SAM. ž. spol

1. espalda ANAT.:

turn round brit. angl.
caerse o Čile irse de espaldas dobes.

4. encima en locs:

to lumber oneself with sth brit. angl.
to be on at sb pog.
hacerse encima pog., evfem. (orinarse)

culpa SAM. ž. spol

cuenta2, cuentas

cuenta → contar

cuenta1 SAM. ž. spol

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? lat. amer. pog.
why …?
a cuenta de que
habida cuenta de ur. jez.

chispa2 SAM. ž. spol

chispa1 PRID. invariable Šp. pog.

Individual translation pairs
echar una meada
to have a piss sleng
echar una meada
to have a slash brit. angl. sleng
echar chiribitas pog.
to be livid pog.

Prevodi za echar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

echar v slovarju PONS

Prevodi za echar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

Prevodi za echar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

echar Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

echar [o tirar] la casa por la ventana pog.
echar (a alguien) una mano (con algo)
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Echar en cara una rotería hace parecer que estamos por encima del roto.
blog.latercera.com
El gobierno tripartito tuvo mucho cuidado en no echar a nadie de su puesto de trabajo por razones políticas.
amparoland.blogspot.com
Una media de 180 de azúcar en sangre... no es como para echar cohetes.
tono7.wordpress.com
El, irritado, cogió un rodrigón y la quería echar a palos.
www.rinconcastellano.com
Hay que admitir que tanto en la titular como en la banca hay excelentes y buenos jugadores y que el técnico tiene de donde echar mano para capotear una emergencia.
libretadeapuntes.com
Y de momento les funciona, echar la culpa de su ineptitud y despilfarro a los de fuera.
danielfuente.blogspot.com
Incluso para mejorar los efectos podemos echar en el alcohol guindilla picantes pequeñas o pimientos de cayena.
www.trucosnaturales.com
Es tuyo y de aquí no te pueden echar, salvo que hagas alguna trastada de las gordas.
ramgon.wordpress.com
Todo va bien por el camino hasta cuando el motor de un bus de los más viejos comienza a echar humo negro por la carretera.
www.piedepagina.com
Ya tenemos la pared lisa, en perfectas condiciones y todo preparado para echar la laca.
www.milideas.net

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文