estés v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za estés v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Šp. pog.
to be sweet o keen on sb pog.

glej tudi ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

ser2 SAM. m. spol

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat. amer. pog. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río de la Plata vos sos o te hacés?

8. ser en locs:

a no ser que + sub.
how come? pog.
como ser Cono Sur
de no ser así ur. jez.
should this not be so o the case ur. jez.
de ser así ur. jez.
should this be so o the case ur. jez.
no sea que o no vaya a ser que + sub.
o séase pog.
o séase pog.
siendo así que o siendo que Cono Sur

IV.ser1 GLAG. pom. glag. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

2.5. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de indignación):

peor3 SAM. m. in ž. spol

peor2 PRISL.

mejor3 SAM. m. in ž. spol

mejor2 PRISL.

malo2 (mala) SAM. m. spol (ž. spol) pog., child language

malo1 (mala) PRID. The form mal is used before masculine singular nouns. mal

mal4 SAM. m. spol

mal2 PRID. invariable

2. mal pog. en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):

mal → malo

4.1. dejar + komplement. (en cierto estado):

el avión/bus nos dejó Kolumb. Ven.
to let sth/sb be pog.

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale lat. amer. excep. Río de la Plata
¿qué tal el postre? — se deja comer pog., šalj.

1.2. bueno (expresando duda, indecisión):

4. bueno Meh. (al contestar el teléfono):

bueno2 (buena) SAM. m. spol (ž. spol)

bien5 SAM. m. spol

bien2 PRISL.

6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):

bien1 PRID. invariable

estar2 SAM. m. spol esp. lat. amer.

este1 PRID. invariable

este2 SAM. m. spol

este3, esta PRID. kaz. <pl estos, estas>

este4 (esta ésta), éste ZAIM. kaz. <pl estos, éstos estas, éstas> The Real Academia Española recommends the unaccented form in all cases

cuarto de estar SAM. m. spol

Individual translation pairs
he won the lotteryno shit! am. angl. sleng

Prevodi za estés v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

estés v slovarju PONS

Prevodi za estés v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

5. estar (+ a):

II.estar irr GLAG. povr. glag. estarse

glej tudi este, este

este, esta <mn. estos, -as> PRID. kaz.

este, esta, esto <mn. estos, -as> ZAIM. kaz.

glej tudi este, este

este SAM. m. spol

este, esta, esto <mn. estos, -as> ZAIM. kaz.

este, esta, esto <mn. estos, -as> ZAIM. kaz.

glej tudi este, este

Individual translation pairs
to be barmy brit. angl.

Prevodi za estés v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

estés Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文