fueron v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za fueron v slovarju španščina»angleščina

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? brit. angl.
ir a por alg. Šp. ha ido a por su madre
ir a por alg. Šp. ha ido a por su madre
ir por o Šp. a por algo voy (a) por pan
ir por o Šp. a por algo voy (a) por pan
no irla con algo Río de la Plata pog. no la voy con tanta liberalidad

4.1. ir + komplement. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? pog.
what's up? am. angl. pog.

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off am. angl.
right then, I'm off brit. angl.
get lost! pog.

8.2. irse Río de la Plata (en una asignatura):

glej tudi no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SAM. m. spol

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! pog.

marcha SAM. ž. spol

mano2 (mana) SAM. m. spol (ž. spol) lat. amer. excep. Cono Sur pog. (apelativo)

mano1 SAM. ž. spol

1.1. mano ANAT.:

dame la manito o Šp. Meh. manita

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand brit. angl.
a mano lat. amer. (en paz)
a mano lat. amer. (en paz)
a la mano lat. amer.
hand atribut.
agarrarle o tomarle la mano a algo Cono Sur pog.
on the sly pog.
caérsele la mano a alg. Meh. pog., slabš.
to be a fairy zastar., žalj.
correrle mano a alg. Čile vulg.
to touch o feel sb up pog.
echarle mano a alg. pog.
echar mano a algo pog.
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
estar/quedar a mano pog. lat. amer.
to be even o quits pog.
to put one's hand in the till brit. angl.
to touch o feel sb up pog.
to collar sb pog.
ser mano ancha Argent.
untarle la mano a alg. pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

juerga SAM. ž. spol pog.

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat. amer. pog. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río de la Plata vos sos o te hacés?

8. ser en locs:

a no ser que + sub.
how come? pog.
como ser Cono Sur
de no ser así ur. jez.
should this not be so o the case ur. jez.
de ser así ur. jez.
should this be so o the case ur. jez.
no sea que o no vaya a ser que + sub.
o séase pog.
o séase pog.
siendo así que o siendo que Cono Sur

IV.ser1 GLAG. pom. glag. (en la formación de la voz pasiva)

glej tudi X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

razón SAM. ž. spol

1. razón (motivo, causa):

estar2 SAM. m. spol esp. lat. amer.

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Šp. pog.
to be sweet o keen on sb pog.

ser2 SAM. m. spol

ser vivo, ser viviente SAM. m. spol

ser humano SAM. m. spol

manera de ser SAM. ž. spol

razón de ser SAM. ž. spol

Individual translation pairs
se fueron de garufa
se fueron de garufa
they went out on the razzle brit. angl. pog.

fueron v slovarju PONS

Prevodi za fueron v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

III.ser SAM. m. spol

Individual translation pairs
...y fueron felices y comieron perdices

Prevodi za fueron v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

fueron Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

...y fueron felices y comieron perdices
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
En escritos posteriores las preocupaciones teológicas y filosóficas fueron desplazando a las preocupaciones mitológicas y poéticas, de lo que surgieron incompatibilidades de tono.
ajnationpdf.blogspot.com
Las piezas de colección fueron limpiadas y montadas especialmente para esta propuesta museográfica.
www.diarioantofagasta.cl
Estos paneles se pueden cortar a la medida perfecta y fueron utilizados para muros, losas y la estructura para el ascensor.
infomaderas.com
Los valientes testimonios de las mujeres prostituidas fueron ignorados, mal interpretados o subestimados.
fiscales.gob.ar
Todos los pacientes incluidos fueron aleatorizados a recibir una pauta de corticosteroides o placebo, además del tratamiento antituberculoso estándar.
www.guiasalud.es
En un principio se trató manifestaciones pequeñas que fueron rápidamente reprimidas.
focoeconomico.org
Eso ocurrió a raíz de que los tendales fueron desapareciendo, cuando murieron los dueños originales, porque los hijos ya no se interesaron en seguir.
www.elnuevodiario.com.ni
Ellos concluyeron que se quedarían con los libros que fueron universalmente aceptados.
www.gotquestions.org
En nuestra casuística vemos con relativa frecuencia carcinomas basocelulares recidivantes luego que fueron tratados con electrocoagulación y curetaje.
piel-l.org
No fue así, pero sí es cierto que fueron sesiones de sparring muy duras y muy buenas.
elsoln1.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文