Oxford Spanish Dictionary
I. ver2 GLAG. preh. glag.
1.1. ver (percibir con la vista):
1.2. ver (mirar):
1.3. ver (imaginar):
2.1. ver (entender, notar):
2.2. ver:
3.1. ver (constatar, comprobar):
3.2. ver (ser testigo de):
4. ver:
5.1. ver (estudiar):
5.2. ver médico (examinar):
6.1. ver (juzgar, considerar):
6.2. ver (encontrar):
7. ver (visitar, entrevistarse con):
fraza:
II. ver2 GLAG. nepreh. glag.
1. ver (percibir con la vista):
2. ver (constatar):
3. ver (estudiar, pensar):
III. verse GLAG. vpr
1.1. verse refl (percibirse):
1.2. verse refl (imaginarse):
2.1. verse (hallarse):
2.2. verse ur. jez. (ser):
3. verse esp. lat. amer. (parecer):
4. verse (recíproco):
nos OS. ZAIM.
1.1. nos (como complemento directo, indirecto):
1.2. nos refl:
1.3. nos (recíproco):
desperezarse GLAG. vpr
ño (ña) SAM. m. spol (ž. spol) Čile pog.
Señor/Señora/Señorita Info
-
- Titles used before someone's name when speaking to or about them. They are generally followed by the person's surname, or first name and surname. They can also be followed by the person's professional title, without the name: señor arquitecto, señora doctora, señorita maestra. They can be used on their own to attract attention. In letters they can be followed by the appropriate forms of Don/Doña don/doña Sr. Dn Juan Montesinos, Sra Dña. Ana Castellón.
The full forms are written in lower case when used in the middle of a sentence; the abbreviated forms are always capitalized - for señor, Sr., for señora, Sra., and for señorita, Srta.
Señor is used for men. Señores, can mean "sirs", "gentlemen", and "ladies and gentlemen", and when used of a married couple means "Mr and Mrs": los señores Montesino. Señora is used for married women and widows, and women of unknown marital status. Señorita is used for single women, young women of unknown marital status, and female teachers.
no1 PRISL.
1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':
2. no (con otro negativo):
3. no (en coletillas interrogativas):
4. no (expresando incredulidad):
5. no (sustituyendo a una cláusula):
6. no (sin valor negativo):
7.1. no atribut.:
pronto1 (pronta) PRID.
1.1. pronto (rápido):
1.2. pronto (despierto, vivaz):
pronto2 PRISL.
1. pronto (en poco tiempo):
3. pronto en locs:
v slovarju PONS
I. nos ZAIM. os.
desperezarse GLAG. povr. glag. z → c
no PRISL.
3. no + verbo:
I. ver GLAG. nepreh. glag., preh. glag. irr
1. ver (con los ojos):
2. ver (con la inteligencia):
3. ver:
6. ver (algo desagradable):
9. ver (duda):
fraza:
II. ver GLAG. povr. glag. verse irr
2. ver (estado):
I. pronto PRISL.
no [no] PRISL.
3. no + verbo:
desperezarse <z → c> [des·pe·re·ˈsar·se, -ˈθar·se] GLAG. povr. glag.
I. nos [nos] ZAIM. os.
I. ver [ber] irr GLAG. nepreh. glag., preh. glag.
1. ver (con los ojos):
2. ver (con la inteligencia):
3. ver:
6. ver (algo desagradable):
9. ver (duda):
fraza:
II. ver [ber] irr GLAG. povr. glag. verse
2. ver (estado):
I. pronto [ˈpron·to] PRISL.
| yo | veo |
|---|---|
| tú | ves |
| él/ella/usted | ve |
| nosotros/nosotras | vemos |
| vosotros/vosotras | veis |
| ellos/ellas/ustedes | ven |
| yo | veía |
|---|---|
| tú | veías |
| él/ella/usted | veía |
| nosotros/nosotras | veíamos |
| vosotros/vosotras | veíais |
| ellos/ellas/ustedes | veían |
| yo | vi |
|---|---|
| tú | viste |
| él/ella/usted | vio |
| nosotros/nosotras | vimos |
| vosotros/vosotras | visteis |
| ellos/ellas/ustedes | vieron |
| yo | veré |
|---|---|
| tú | verás |
| él/ella/usted | verá |
| nosotros/nosotras | veremos |
| vosotros/vosotras | veréis |
| ellos/ellas/ustedes | verán |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- nortino
- Noruega
- noruego
- norvietnamita
- nos
- nos vemos pronto
- nota
- nota al margen
- nota a pie de página
- notabilidad
- notable