špansko » nemški

I . armar [arˈmar] GLAG. preh. glag.

1. armar (proveer de armas):

armar
armar

2. armar (bayoneta):

armar

3. armar (embarcación):

armar
armar

4. armar TEH.:

armar

5. armar:

armar (cama)
armar (tienda de campaña)

6. armar pog. (jaleo, pelea):

armar

II . armar [arˈmar] GLAG. povr. glag. armarse

1. armar (con armas):

2. armar (de paciencia, de valor):

sich wappnen mit +daj.

3. armar centr. Am., Meh., Puerto Rico (obstinarse):

4. armar Argent., Meh. (enriquecerse):

5. armar (fraza):

se va a armar la gorda [o la de Dios (es Cristo)] pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Agruparse con los sobrevivientes y armar una rebelión.
elvortex.com
Tenemos que aceptar que hay que armar los autos con motores de ciclomotor y colocarle medios de rastreo y corta corriente, para que?
www.cosasdeautos.com.ar
El grupo empezó con el baterista y la chelista que querían armar una banda, entonces hicieron varias agrupaciones, pero no les fueron sirviendo, entonces quedaron ellos dos.
cantinacultural.blogspot.com
Una vez, me pideron que hiciera un asesoramiento para armar colecciones.
machadolens.wordpress.com
Ideales para armar o sumar las a un plantel de madres o para convertir las en vaquillonas de consumo especial.
rosgan.com.ar
En esta guía te explicamos cómo armar una huerta en el hogar y cuáles son los vegetales ideales para esta estación.
www.tuverde.com
Con estos materiales reunidos pueden armar la ruca.
www.serindigena.org
Incluso en un foro encontre como armar un instalador silencioso de la barra.
alt-tab.com.ar
Al parecer los uniformados, para armar el cuento, rompieron la válvula de aire para descargar los neumáticos.
notitweet-sucesos.blogspot.com
Es una suite, una forma musical que viene desde hace siglos y que consiste en muchos temas pequeños para armar algo grande.
radiopuntocero.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina