špansko » nemški

I . cañón [kaˈɲon] SAM. m. spol

1. cañón (tubo):

cañón
Rohr sr. spol
cañón de chimenea
Schornstein m. spol
cañón de escopeta
Gewehrlauf m. spol
cañón de nieve artificial
Schneekanone ž. spol

2. cañón VOJ.:

cañón
Kanone ž. spol
cañón (artillería)
Geschütz sr. spol
cañón de agua
Wasserkanone ž. spol
cañón antiaéreo
Flak ž. spol
cañón antitanque
Pak ž. spol
cañón multiusos
Allzielgeschütz sr. spol
cañón de nieve
Schneekanone ž. spol
carne de cañón
Kanonenfutter sr. spol
al pie del cañón

3. cañón (de la barba):

cañón
Stoppel ž. spol

4. cañón (de una pluma):

cañón
Federkiel m. spol

5. cañón GEOGR.:

cañón
Graben m. spol
cañón
Cañon m. spol
el cañón del Colorado

II . cañón [kaˈɲon] PRID. pog.

cañón
¡está cañón!
cañón m. spol Meh.
Beamer m. spol

canon [ˈkanon] SAM. m. spol

1. canon (precepto):

Gesetz sr. spol
canon REL.
Kanon m. spol

2. canon UM., LIT. (modelo):

Kanon m. spol

3. canon pl (reglas):

Vorschriften ž. spol pl

5. canon GLAS.:

Kanon m. spol

6. canon pl REL.:

Primeri uporabe besede cañón

cañón antiaéreo
Flak ž. spol
cañón antitanque
cañón multiusos
¡está cañón!
mujer cañón pog.
Superfrau ž. spol
al pie del cañón
el cañón del Colorado
Schneekanone ž. spol
bóveda de cañón
cañón de escopeta
Gewehrlauf m. spol
cañón de chimenea
Schornstein m. spol
cañón de agua
Wasserkanone ž. spol
cañón de nieve
Schneekanone ž. spol
carne de cañón
Kanonenfutter sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Ha sido malo, bueno y de todo, pero siempre está cañón, incluso con chándal.
normajeanmagazine.com
Este individuo está apostado al pie del cañón como si lo hubieran destinado a vigilar este lugar.
labarbarie.com.ar
La mayoría de las personas planean su vida, pero el destino siempre esta al pie de cañón para entrometerse.
www.todaslascriticas.com.ar
Bueno, es claro: entonces más armas, cada uno con su cañón en casa.
amilcarmoretti.wordpress.com
Es sólo que me parece admirable que a su edad siga al pie del cañón.
www.azucarillosdecolores.com
Por razones políticas nosotros no podíamos hacer que nuestro cañón tirara a veinte kilómetros.
blogs.perfil.com
Tenían allí para escoger entre lo corto que olía a cañón y lo largo que olía a chamusquina.
www.soysantacruz.com.bo
De reojo veía a través de la ventana los cañones semi oxidados al otro lado del descampado.
sinplaca.wordpress.com
Son la carne de cañón de la organización piramidal.
elcientificojuan.blogspot.com
Si compra una profesional para tomar fotos sencillas, sería como matar una hormiga con un cañón.
www.igooh.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina