špansko » nemški

cabecilla [kaβeˈθiʎa] SAM. m. in ž. spol

cabecilla
Anführer(in) m. spol (ž. spol)
cabecilla
Rädelsführer(in) m. spol (ž. spol)

cabeza1 [kaˈβeθa] SAM. ž. spol

3. cabeza (extremo):

Spitze ž. spol
Brückenkopf m. spol
etw daj. vorstehen
ir en cabeza ŠPORT

4. cabeza AGR. (res):

Stück sr. spol

5. cabeza (fraza):

cabeza de turco pog.
Sündenbock m. spol
estar mal [o tocado] de la cabeza pog.
estar mal [o tocado] de la cabeza pog.

cabeza2 [kaˈβeθa] SAM. m. spol

1. cabeza (líder):

(An)führer m. spol
Leiter m. spol
Listenerster m. spol

2. cabeza (fraza):

Skinhead m. spol
cabeza (f) de playa VOJ.
Brückenkopf m. spol

cabeza cuadrada SAM.

Geslo uporabnika
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Teutone m. spol slabš.
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Piefke m. spol avstr. slabš. sleng
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Gummihals m. spol CH slabš. sleng

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
De jalador de carros pasó a ser el cabecilla de la agrupación delictiva más próspera y violenta del orbe.
www.pabloescobargaviria.info
Este judoka actúa como líder o cabecilla en su grupo 1 2 3 4 5 2.
portal.inder.cu
Incluso dentro del mismo género unos llevan caperuza pa evitar los roces y otros descapullaos van con la cabecilla al aire.
click.obolog.com
Es la cabeza de una bandería, mientras que un corifeo es simple cabecilla.
www.albaiges.com
G. de 25 años, hermano del cabecilla de la banda y uno de los líderes de esa gavilla de delincuentes.
utrapolsantafe.org
El cabecilla y falsificador, varios buzoneros y cobradores, perfectamente estructurados, recorrían las entidades hasta conseguir su objetivo.
article.wn.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina