špansko » nemški

I . cantar [kan̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

3. cantar pog. (confesar):

cantar
cantar de plano

4. cantar (en el juego):

cantar

5. cantar pog. (oler mal):

cantar

6. cantar (ser evidente):

cantar

II . cantar [kan̩ˈtar] SAM. m. spol

1. cantar:

cantar (canción)
Lied sr. spol
cantar (copla popular)
Volkslied sr. spol

2. cantar LIT.:

cantar de gesta
Heldenlied sr. spol
el Cantar de los Cantares
cantar

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Me di cuenta de que lo que quería hacer de mi vida era cantar.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Cristian se puso viejo y se olvidó de todo lo que hace 20 años que canta?
www.indiehoy.com
En tu tiempo de chico, se cantaba una cancion que decia: se dice..., pero no lo vamos a hcer...
joserubensentis.blogspot.com
La historia está cantada y no resulta para nada difícil anticiparse a los hechos.
cronicasdecalle.com.ar
Incluso se dan un momento para armar un trencito mientras el microestadio canta.
www.niapalos.org
También hubo otros números musicales, y un karaoke en el que cantábamos personas privadas de su libertad y personas privadas del encierro.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Cantaba boleros porque estaban en el aire, cuando yo crecìa.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Y encima voy a tener que confesar que se la cantábamos en la secundaria a la preceptora y que no la intenté yo!
cancerdeque.blogspot.com
A veces leo, escucho, miro y siento lo que otros escribieron, cantaron, plasmaron y sintieron antes que yo.
loqueluciave.blogspot.com
Desde muy niña, me gustó cantar, integrando varios coros de esta ciudad, haciéndolo hasta la actualidad.
www.revalorizandoam.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina