špansko » nemški

cierre [ˈθjerre] SAM. m. spol

1. cierre:

cierre t. GOSP., FINAN. (conclusión)
Schließen sr. spol
cierre (clausura)
Schließung ž. spol
cierre PUBL.
cierre de la bolsa
Börsenschluss m. spol
cierre de cuentas
Kontenabschluss m. spol
cierre de cuentas
cierre del ejercicio
Jahresabschluss m. spol
cierre de una fábrica
cierre de una fábrica
cierre de negocio
echar el cierre (empresa)

2. cierre (dispositivo):

cierre
Verschluss m. spol
cierre centralizado AVTO.
cierre metálico

3. cierre PRAVO:

cierre patronal
Aussperrung ž. spol
cierre de un contrato

4. cierre FILM:

cierre en fundido
Ausblendung ž. spol

5. cierre Argent. (cremallera):

cierre (relámpago)
Reißverschluss m. spol

I . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. preh. glag.

11. cerrar TEH. (un circuito):

II . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. nepreh. glag.

2. cerrar (atacar):

angreifen +tož.

III . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. povr. glag. cerrarse

3. cerrar (obstinarse):

4. cerrar (el cielo):

5. cerrar (ser intransigente):

6. cerrar (agruparse):

cierre metálico SAM.

Geslo uporabnika

Primeri uporabe besede cierre

cierre metálico
cierre patronal
Aussperrung ž. spol
cierre centralizado AVTO.
cierre (relámpago)
cierre bancario
Bankfeiertag m. spol
asiento final [o de cierre]
cierre de la bolsa
cierre de una fábrica
cierre de un contrato
cierre de una empresa
orden de cierre
corriente de cierre
balance de cierre
Schlussbilanz ž. spol
asiento de cierre
cierre [o paro] patronal
Aussperrung ž. spol
arandela de cierre
Endscheibe ž. spol
eslabón de cierre
líquido de cierre TEH.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
El sistema se puede controlar con dos válvulas de cierre para desconectar el grupo inicial de aspersores a medida que las vacas avanzan hacia la sala de ordeño.
www.perulactea.com
El cierre de la misma puede ser de belcro y debe estar colocado delante de la panza o de manera trasversal para una mayor comodidad.
www.juventudhoy.com
Una buena elección puede ser una mochila de 65 litros, con cierre frontal que le permita acceder al contenido del fondo de la mochila sin desembalar.
www.e-travelware.com
Es muy útil en el cierre de la venta y también para concertar entrevistas.
www.joseprada.com
Cierra el suministro de agua en la válvula de cierre, que normalmente se encuentra bajo el fregadero de la cocina.
www.searsmicasa.com
En los comienzos del estrés, el cierre de los estomas hace que la planta use más eficientemente el agua, debido a que transpira menos.
www.porquebiotecnologia.com.ar
Cambia el canal de la tele y me pide que cierre un poco la cortina: el reflejo no le deja ver bien la pantalla.
www.ciudadpintada.com
Tres de cierre despacio, dos de prohibido fumar cubrían casi la totalidad de la ventana.
www.yaveremos.net
Yo coordiné esa operación, que el pasado 2 de diciembre llevó al cierre del sitio.
www.elpuercoespin.com.ar
Hemostasia, colocación de drenajes y cierre por planos.
www.lamejortoros.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina