špansko » nemški

condena [kon̩ˈdena] SAM. ž. spol

1. condena (castigo):

condena
Strafe ž. spol
cumplir una condena

2. condena PRAVO (sentencia):

condena
Strafurteil sr. spol
condena
Verurteilung ž. spol
condena condicional
condena a muerte

3. condena (rechazo):

condena
Verurteilung ž. spol

I . condenar [kon̩deˈnar] GLAG. preh. glag.

1. condenar (sentenciar, reprobar):

verurteilen zu +daj.

2. condenar REL.:

3. condenar (tapiar):

II . condenar [kon̩deˈnar] GLAG. povr. glag. condenarse

2. condenar (acusarse):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Como mamá, pago la condena más dura, susurra.
www.anbariloche.com.ar
La condena es de prisión condicional, por lo que si mantienen su buena conducta, ninguno de los dos irá a la cárcel.
www.pensamientopenal.org.ar
Su obra y, sobre todo, sus relaciones hubieran sido otras si en lugar de condena lo hubiera rodeado la amistad.
blogs.lanacion.com.ar
La resolución también dispone una restricción de los ingresos en la unidad 44, donde se alojan los detenidos sin condena firme.
www.lacapitalmdp.com
Pero si la llevás bien te pueden rebajar la condena.
palabrasdefelisnasal.blogspot.com
Gerardo tendria que vivir casi 3 vidas para pagar las condenas que le han impuesto...
segundacita.blogspot.com
El error se condena siempre, no en la boca del juez, sino ex ore suo.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Por lo expuesto, corresponde excluir de condena los intereses dispuestos en la instancia anterior.
www.esderecho.com.ar
Y eso es lo que propone la ciudad, esa condena al cambio.
www.barcelonainconclusa.com
Incluso el productor de la serie dio a entender que las decisiones que tomó el personaje lo llevarán inexorablemente a su condena.
unmigone.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina