špansko » nemški

desconsuelo [deskonˈswelo] SAM. m. spol

desconsuelo
Trostlosigkeit ž. spol
desconsuelo
Trübsal ž. spol
daba desconsuelo verlo

I . desconsolar <o → ue> [deskonsoˈlar] GLAG. preh. glag.

II . desconsolar <o → ue> [deskonsoˈlarse] GLAG. povr. glag. desconsolarse

Primeri uporabe besede desconsuelo

daba desconsuelo verlo

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Yo estaba con ansias, porque esperaba con ello un gran alivio en mi desconsuelo.
bibliaytradicion.wordpress.com
Entrecerró los ojos, y apoyando la cabeza en el muro, se entregó con más desconsuelo a sus penas.
biblioteca.derechoaleer.org
Me decía que el dolor de la pérdida no era tan fuerte como el desconsuelo de haber malgastado el tiempo en vida de su viejo.
www.lafiebredelascabanas.com
Así tiene que existir el desconsuelo de la muerte, con su separación, su dolorosa soledad, su aislamiento.
blog.spa-lasdalias.com.ar
Una muerte que veo ya muy cercana por mi desconsuelo.
www.ibaneza.es
La fase de desconsuelo que sigue a la muerte es más larga y difícil de soportar si se produce inesperadamente.
hablemosdemisterio.com
Guardé un prudente silencio: madre hay una sola, proclama el eterno desconsuelo porteño.?
www.tyhturismo.com
Se me hace muy difícil comentar desde la distancia como mitigar el desconsuelo de los demás.
pedrolopezavila.blogspot.com
Hoy, siento mucha tristeza y desconsuelo al conocer esta dolorosa noticia.
www.otromundoesposible.net
Un desconsuelo que no hay nada que nos lo quite.
tulupusesmilupus.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina