špansko » nemški

destierro [desˈtjerro] SAM. m. spol

1. destierro (pena):

destierro
Verbannung ž. spol
destierro
Landesverweisung ž. spol

2. destierro (lugar):

destierro
Exil sr. spol
destierro
Verbannungsort m. spol

3. destierro fig. (lugar muy alejado):

destierro
abgelegener Ort m. spol

I . desterrar <e → ie> [desteˈrrar] GLAG. preh. glag.

II . desterrar <e → ie> [desteˈrrar] GLAG. povr. glag.

desterrar desterrarse:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Un destierro que, por bien que uno esté en su centro de acogida (a nivel de alumnado y profesorado), tiene muchos condicionantes personales importantes.
www.xarxatic.com
En segundo lugar, estamos de paso como viajeros en el destierro.
padrefabian.com.ar
Si el olvido no era posible para los tribunales humanos, si lo era el destierro.
www.elortiba.org
Los verdaderos combatientes no cambian las montañas de la patria ni sus convicciones por un humillante destierro en ultramar.
ediposediciones.bligoo.com
El concilio pequeno sentenciaba a las personas con multas, la estaca, prision, destierro y en ultima instancia, ejecucion.
www.thirdmill.org
Lo principal de su obra fue escrito durante su destierro y después de su restitución como sacerdote.
pagina-catolica.blogspot.com
Juntos intentarán vengarse del traidor que mató a su señor y les condenó al destierro.
zinemaniacos.com
Entonces tú te jactabas de que no te irritarías, si tenías que morir, y elegías, según decías, la muerte antes que el destierro.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ha recorrido cinco naciones y sufrido cinco destierros cuando regresa a su solar.
www.educar-argentina.com.ar
Este cruce, donde intervienen la culminación más o menos lógica de un proceso y una situación de destierro, marca fuertemente el proyecto.
eljineteinsomne2.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina