špansko » nemški

echada [eˈʧaða] SAM. ž. spol

1. echada:

echada (lanzamiento)
Wurf m. spol
echada (acción)
Werfen sr. spol

2. echada (medida):

echada
≈ (Vorsprung von einer) Länge ž. spol

3. echada Argent., Meh. (bola):

echada
Ente ž. spol

4. echada Meh. (fanfarronada):

echada
Prahlerei ž. spol
echada
Aufschneiderei ž. spol

echado1 [eˈʧaðo] SAM. m. spol RUD.

Neigung ž. spol (des Flözes)

echado2 (-a) [eˈʧaðo, -a] PRID.

1. echado (postrado):

echado (-a)

2. echado Nikarag., Kostar. (indolente):

echado (-a)

3. echado centr. Am., Puerto Rico:

echado (-a)

I . echar [eˈʧar] GLAG. preh. glag.

3. echar (verter):

eingießen in +tož.
einschenken in +tož.

10. echar (calcular):

schätzen auf +tož.

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

2. echar (empezar):

echar a
echar a

3. echar (lanzar):

echarse (comer, beber) povr. glag. Meh. pog.
echarse (comer) povr. glag. Meh. pog.
verputzen pog.
echarse (beber) povr. glag. Meh. pog.
zischen sleng
echar flores fig. idiom. fraza

Primeri uporabe besede echada

la suerte está echada

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "echada" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina