špansko » nemški

Prevodi za „embromar“ v slovarju špansko » nemški (Skoči na nemško » španski)

embromar [embroˈmar] GLAG. preh. glag.

1. embromar:

embromar (gastar una broma)
embromar (gastar una broma)
verarschen vulg.
embromar (cariñosamente)
embromar (cariñosamente)

2. embromar (engatusar):

embromar

3. embromar lat. amer. (fastidiar):

embromar

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Me imagino que lo echarán a la suerte y el que pierde se embroma y viene a verme.
rayuelaliteraria.blogspot.com
En fin, acá es todo lo contrario, primero yo (a mil por hora) y los demás que se embromen.
autoblog.com.ar
Aunque seguro lo hace para embromar, veo que tiene gusto por eso y en buena hora, porque tiene fisga.
lahuelladelojo.blogspot.com
Giménez le respondió que se dejara de embromar, que tenía dos hijos chicos que seguir criando.
leonardohaberkorn.blogspot.com
Déjen se de embromar con la mentalidad o el gesto montonero.
www.cadena3.com
Me quedé pensando en ella (la leí anoche) y llegué a la conclusión que el que se embroma es él.
patriciagomez.wordpress.com
Además, como ahora la noche está medio embromada para salir, no es como antes, que uno iba al boliche, se quedaba, charlaba, etc..
hoycanelones.com.uy
Los que no matan ni una mosca rara veces embroman con armas de fuego.
elguaguerodenyc.blogspot.com
Hasta podría embromar al vecino de al lado cuando pone las cumbias.
andres-capelan.blogspot.com
Sí, tal cual, que ellos hagan de su vida lo que quieran, mientras sean felices y no embrome a nadie más.
artedeseduccion.wordpress.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina