špansko » nemški

entierro [en̩ˈtjerro] SAM. m. spol

1. entierro (ceremonia):

entierro
Beerdigung ž. spol
entierro
Bestattung ž. spol
entierro
Begräbnis sr. spol
el entierro de la sardina
aquello parecía un entierro
¡no pongas esa cara de entierro!

2. entierro (comitiva):

entierro
Leichenzug m. spol

3. entierro:

entierro (enterramiento)
Vergraben sr. spol
entierro (en poca profundidad)
Verscharren sr. spol

I . enterrar <e → ie> [en̩teˈrrar] GLAG. preh. glag.

3. enterrar (ilusiones, esperanzas):

II . enterrar <e → ie> [en̩teˈrrar] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Labrado en orfandad baja al instante con rumores de entierro, al campo orante; y se otoñan de sombra las esquilas.
www.elortiba.org
Por eso, luego del entierro, descrito con frases de deslumbrante lirismo, cuando vuelve en sí, después del sueño, afirma:?
www.san-pablo.com.ar
Si no fuera así, en lugar de un cierre lo que ahora ocurriría en la redacción sería un entierro.
revistaeltranvia.com.ar
El velorio y el entierro lo acompañaban generalmente tañedores de flauta.
www.untaljesus.net
Al igual que ocurrió en el fallecimiento de su madre, se le prohibió ir al entierro. - 1973.
ismaelgarcia.net
Gonzalo me vio tan alterada que me ofreció ir solo al entierro.
fundaciontem.org
Durante el entierro de mi familia, una colega me dijo que me traía un recado del dueño del periódico.
www.elpuercoespin.com.ar
A escala masiva puede comenzar con la incineración y el entierro de un gran número de víctimas.
helid.digicollection.org
Desde entonces habría instruido la ubicación de su última morada y las personas que estarían presentes en su entierro.
www.elpuercoespin.com.ar
Después del entierro me llamó para que firmara unos papeles donándome parte del patrimonio de su hija.
leeporgusto.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina