špansko » nemški

ánimo [ˈanimo] SAM. m. spol

1. ánimo (alma, espíritu):

Gemüt sr. spol

2. ánimo (empuje, energía, valor):

Mut m. spol
Kraft ž. spol

I . animar [aniˈmar] GLAG. preh. glag.

1. animar (infundir vida):

4. animar (persona triste):

aufmöbeln pog.

II . animar [aniˈmar] GLAG. povr. glag. animarse

2. animar (atreverse):

4. animar (alegrarse):

animar (un equipo) preh. glag.
anfeuern preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Mucho ánimo para este aciago día, pronto las aguas volverán a su cauce.
xn--antoniomuozmolina-nxb.es
Así que si alguien llega aquí buscand información sobre un bulto en el pecho, mucho ánimo y mucha fuerza.
brevediariodeunauniversitaria.blogspot.com
Así que no abusen de los antigripales, descansen lo que puedan, y mucho ánimo, que ya queda menos.
nacerlactaramar.blogspot.com
Respecto a las condiciones que denuncias, mucho ánimo, uníos y al menos será algo más llevable... tenéis suerte de estar tan unidos.
www.doctorcasado.es
Mi consejo: mucho ánimo, tener claro por qué haces las cosas que haces y convencerte de que tienen que salir llueva, truene o relampaguee!
www.needish.com
Además de que tanto médicos, enfermeras, celadores... fueron muy amables y nos dieron mucho ánimo.
old.kaosenlared.net
Cuestionamos sin mucho ánimo y nomás por no dejar, pues sabemos que los responsables confunden ninguneo con dignidad, y olvidan que son servidores públicos.
edilbertoaldan.blogspot.com
Mi empatía parece confortarlo, pero realmente no necesita mucho ánimo.
baseballworlw.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina