špansko » nemški

pago1 [ˈpaɣo] SAM. m. spol

1. pago:

pago (reintegro)
(Aus)zahlung ž. spol
pago (reintegro)
Bezahlung ž. spol
pago (salario)
Lohn m. spol
pago fig.
Vergeltung ž. spol
pago abierto
Barscheck m. spol
pago adicional
Nachzahlung ž. spol
Vorauszahlung ž. spol
Vorschuss m. spol
pago atrasado
Kulanzzahlung ž. spol
pago compensatorio EU
Lohnausgleich m. spol
pago al contado
Barzahlung ž. spol
pago a cuenta
Abschlagszahlung ž. spol
pago de la cuenta
Zollentrichtung ž. spol
pago de deuda
pago en especies
Zulage ž. spol
Zuschlag m. spol
pago por hora
Stundenlohn m. spol
Krankengeld sr. spol
pago inicial
Anzahlung ž. spol
pago integro [o total]
Gesamtvergütung ž. spol
pago en metálico
Barzahlung ž. spol
pago a plazos
Teilzahlung ž. spol
pago a plazos
Ratenzahlung ž. spol
Ausfallzahlung ž. spol
pago por traspaso
Abstandszahlung ž. spol
pago total de una deuda
día de pago
Zahltag m. spol
día de pago
Zahlungstermin m. spol
forma de pago
Zahlungsweise ž. spol
anticipar el pago
efectuar un pago
el pago vence
sujeto a pago
tomar en pago
¿este es el pago que me das?

2. pago (heredad):

pago
Gut sr. spol

3. pago Argent., Peru (lugar de nacimiento):

pago
Heimatort m. spol

pago2 (-a) [ˈpaɣo] GLAG.

pago del. Pf. de pagar

glej tudi pagar

I . pagar <g → gu> [paˈɣar] GLAG. preh. glag.

II . pagar <g → gu> [paˈɣar] GLAG. povr. glag. pagarse

1. pagar (aficionarse):

mit etw daj. angeben
pago m. spol
kleines Dorf sr. spol
pago m. spol
Weiler m. spol
pago m. spol
pago m. spol Argent. Peru Urug.
Gegend ž. spol
previo pago m. spol FINAN.
Vorauszahlung ž. spol

I . pagar <g → gu> [paˈɣar] GLAG. preh. glag.

II . pagar <g → gu> [paˈɣar] GLAG. povr. glag. pagarse

1. pagar (aficionarse):

mit etw daj. angeben

dación en pago

Geslo uporabnika
dación en pago PRAVO strok.

título de pago SAM.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Tener pase de 5ta o 6ta, no debe tener comparendos o acuerdos de pago.
www.radiouno.com.co
Las aportaciones que cada socio realice y la numeración de las participaciones asignadas en pago.
www.motril.es
En caso contrario, si la operación no es frecuente te permitirá no dejar la afiliada permanentemente, quitando un cupo para otro pago frecuente.
blogbbvaprovincial.blogspot.com
La universidad me exige el pago de la matricula, y luego unas cuotas mensuales.
estudiarfueradevenezuela.blogspot.com
Se trata del pago de bonificaciones extralegales.
www.activolegal.com
Al día siguiente de realizar el pago, el sistema le permitirá continuar el diligenciamiento del formulario de inscripción.
www.eia.edu.co
En caso contrario, la sentencia acogerá la demanda, ordenará el pago de las rentas insolutas, de los consumos y ordenará la restitución del inmueble.
www.abogadosdelmaule.com
Lo lamentable es que en el retroceso hagamos masacres únicas, y si bien progresamos, el precio pago es muy caro.
www.quecomoquien.es
Esta regla se aplicará en toda dación en pago contemplada en un acuerdo de reestructuración.
www.supersociedades.gov.co
Todos los medios de pago, excepto el efectivo, tendrán efecto liberatorio únicamente cuando hayan sido validados conforme su naturaleza y según los requisitos del intermediario en cuestión.
lavanderette.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina