špansko » nemški

I . preocupar [preokuˈpar] GLAG. preh. glag.

2. preocupar (ocupar antes):

3. preocupar (prevenir):

einnehmen für +tož./gegen +tož.

II . preocupar [preokuˈpar] GLAG. povr. glag. preocuparse

1. preocupar (inquietarse):

sich daj. Sorgen machen um +tož./wegen +rod./daj.

3. preocupar (tener prejuicios):

preocupar GLAG.

Geslo uporabnika
preocuparse por povr. glag.
sich einsetzen für povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Es para preocuparse lo que está pasando en nuestro país...
autoblog.com.ar
También creo que los latinoamericanos no se deben preocupar tanto por el populismo, se tienen que preocupar por el continuismo.
www.reportero24.com
Ahora, el hecho de que al alfarero no le tiene que preocupar hacer barro se plantea ante la falta de su copa.
www.abelmartin.com
Tal escenario contrasta con el cubrimiento optimista de algunos medios que no deja de preocupar por la inocultable dosis de sobreactuación.
www.juangonzaloangel.ws
Le comunicamos entonces: no se preocupe, envíe nos las armas que de los invasores nos ocupamos nosotros.
comunicacionpopular.com.ar
El cambio repentino de conducta de su hija de 13 años preocupaba a su madre.
www.lahoradesalta.com.ar
Y no nos suele preocupar tanto provocar ira como desprecio, burla o asco.
www.vivilibros.com
Si el mercado lo pidiera lo incorporaríamos, pero no es algo que nos preocupe.
www.eldia.com.ar
También están preocupados por la escalada de litigios que podrán afrontar en los últimos años de las víctimas de abuso.
americalatinaunida.wordpress.com
Cuando me amé de verdad, desistí de quedar reviviendo el pasado y de preocuparme por el futuro.
www.vidapositiva.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina