špansko » nemški

punto [ˈpun̩to] SAM. m. spol

1. punto (señal, lugar):

punto
Punkt m. spol
punto de apoyo TEH.
Drehpunkt m. spol
punto de apoyo VOJ.
Stützpunkt m. spol
punto de apoyo fig.
Anhaltspunkt m. spol
punto central [o principal]
Hauptpunkt m. spol
punto clave
Angelpunkt m. spol
punto de contacto
punto crítico
punto de derecho [o legal] PRAVO
Rechtsfrage ž. spol
punto de destino
Bestimmungsort m. spol
punto de encuentro
Treffpunkt m. spol
punto de enlace ŽEL.
Knotenpunkt m. spol
punto esencial
Schwerpunkt m. spol
punto final tb. fig.
Schlusspunkt m. spol
punto fronterizo
punto de hecho PRAVO
Tatfrage ž. spol
Schnittpunkt m. spol
punto neurálgico MED.
punto neurálgico fig.
punto por punto

3. punto LINGV.:

punto
Punkt m. spol
punto y coma LINGV.
Strichpunkt m. spol
punto y coma LINGV.
Semikolon sr. spol
punto y aparte LINGV.
punto y seguido LINGV.
Punkt m. spol (ohne neuen Absatz)
dos puntos LINGV.
Doppelpunkt m. spol

4. punto MAT., RAČ.:

punto
Punkt m. spol
punto de acceso a la red
Network Access Point m. spol
punto base RAČ.
Radixpunkt m. spol
punto binario RAČ.
Binärkomma sr. spol
punto cero MAT., FIZ.
Nullpunkt m. spol
punto de entrada/salida RAČ.
Einsprung-/Aussprungstelle ž. spol
punto de inserción RAČ.
Einfügemarke ž. spol
transmisión punto a punto RAČ.

5. punto (momento):

punto
Moment m. spol
punto de arranque [o de partida]
Ausgangspunkt m. spol
punto de congelación FIZ.
Gefrierpunkt m. spol
punto de ebullición FIZ.
Kochpunkt m. spol
punto de ebullición FIZ.
Siedepunkt m. spol
punto de encendido TEH.
Zündzeitpunkt m. spol

6. punto (grado):

punto
Punkt m. spol
punto álgido [o culminante]
Höhepunkt m. spol
punto álgido [o culminante]
Gipfelpunkt m. spol
punto máximo
Höhepunkt m. spol

7. punto (aspecto):

punto
Punkt m. spol
punto
Aspekt m. spol
punto a tratar
Top m. spol
punto a tratar

8. punto (apartado):

punto
Punkt m. spol
punto
Absatz m. spol

9. punto TEH. (punzón):

punto
Körner m. spol

10. punto:

punto (calceta)
Stricken sr. spol
punto (labor)
Strickarbeit ž. spol
punto (labor)
(Ge)strick sr. spol
punto de aguja [o de media]
Stricken sr. spol
de punto
chaqueta de punto
Strickjacke ž. spol
géneros de punto
Strickwaren ž. spol pl.
hacer punto

11. punto tb. MED. (puntada):

punto
Stich m. spol
punto de cruz
Kreuzstich m. spol
punto de escapulario
Hexenstich m. spol
punto de sutura MED.
Stich m. spol

12. punto (de dolor):

punto de dolor
Schmerzpunkt m. spol

14. punto slabš. (tipo):

punto
Individuum sr. spol
punto
Subjekt sr. spol
es un punto filipino

15. punto (fraza):

¡punto en boca! pog.
Mund zu!
punto cardinal
Himmelsrichtung ž. spol
Streitpunkt m. spol
punto débil [o flaco]
Schwachpunkt m. spol
punto delicado
poner punto final a algo
punto fuerte
punto fuerte
Stärke ž. spol
Kindergeld sr. spol
punto de mira
(Visier)korn sr. spol
punto muerto TEH.
Totpunkt m. spol
punto muerto AVTO.
Leerlauf m. spol
punto muerto fig.
punto de referencia
Anhaltspunkt m. spol
punto de referencia
Bezugspunkt m. spol
punto de venta
Verkaufsstelle ž. spol
punto de vista
Gesichtspunkt m. spol
punto de vista
Standpunkt m. spol
a punto (preparado)
a punto GASTR.
gar
a punto de
a punto fijo
a punto de nieve GASTR.
a [o hasta] tal punto que...
poner a punto TEH.
poner a punto (ajustar)
tener a punto
al punto
con puntos y comas pog.
con puntos y comas pog.
de todo punto
de todo punto
en punto
la una en punto
en punto a
bezüglich +rod.
en su punto GASTR.
gar
en su punto fig.
hasta cierto punto
¿hasta qué punto?
¡y punto! pog.
dar el punto a algo
tiene un punto de loco
punto (m) de lectura
Lesezeichen sr. spol
punto (m) de libro
Lesezeichen sr. spol
al punto de que
dermaßen, dass ....
al punto de que
so weit, dass ...

puntar [pun̩ˈtar] GLAG. preh. glag. LINGV., GLAS.

Primeri uporabe besede punto

transmisión punto a punto RAČ.
punto por punto
discutir algo punto por punto
punto central
Mittelpunkt m. spol
punto muerto AVTO.
Leerlauf m. spol
punto final tb. fig.
Schlusspunkt m. spol
punto neurálgico fig.
punto céntrico
Mittelpunkt m. spol
en punto
punto cardinal
a punto (preparado)
punto clave
Angelpunkt m. spol
punto crítico
punto esencial
Schwerpunkt m. spol
punto base RAČ.
Radixpunkt m. spol
punto binario RAČ.
Binärkomma sr. spol
punto cero MAT., FIZ.
Nullpunkt m. spol
¡y punto! pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Creo que estuvo a punto de casarse y no lo hizo.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Esta humedad vaporizada muchas veces llega al punto de saturación.
amuprolago.yojoa.org
Yo, en este punto, elijo la pastilla roja de Morfeo y no la azul.
www.noticiasdelcosmos.com
El amanecer está en un punto muerto, suspendido por una memoria que semeja un barco sin mascarón de proa.
elmundoincompleto.blogspot.com
Ya que absorbe neutrones fácilmente y tiene un elevado punto de fusión, el disprosio puede ser aleado con acero para ser usado en reactores nucleares.
www.aviacionargentina.net
Pero el uso de la misma y la extrema radicalización de sus tradiciones tienen un punto diferente, muy oscuro.
medinamag.com
Sin embargo, este surgimiento tiene un punto en contra.
pamdavinci.wordpress.com
Veo que no entendés mi punto, porque tus réplicas no van dirigidas a lo que yo considero central en mi argumento.
www.proyectosandia.com.ar
Punto en contra: si tus piernas son gorditas, no es muy sentador.
enlabotica.blogspot.com
Esprinta hasta el punto de saque de centro y luego vuelve hacia atrás lentamente.
www.menshealth.es

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina