špansko » nemški

registro [rreˈxistro] SAM. m. spol

1. registro (examinación):

registro
Durchsuchung ž. spol
registro de la casa
Haus(durch)suchung ž. spol
orden de registro

2. registro (con un instrumento):

registro
Anzeige ž. spol
registro
Registrierung ž. spol

3. registro (grabación):

registro
Aufzeichnung ž. spol
registro
Aufnahme ž. spol

4. registro:

registro (inscripción)
Registrierung ž. spol
registro (inscripción)
Eintragung ž. spol
registro (inclusión)
Aufnahme ž. spol
registro (inclusión)
Erfassung ž. spol
registro (de una empresa, una patente)
Anmeldung ž. spol
registro de entrada (en un hotel)
Check-in m. spol o sr. spol
registro de salida (en un hotel)
Check-out m. spol o sr. spol

5. registro:

registro (nota)
(Register)eintrag m. spol
registro (protocolo)
Protokoll sr. spol
registro de entrada/de salida
Eingangs-/Ausgangsvermerk m. spol
registro de inventario
Inventurliste ž. spol

6. registro (libro):

registro
Register sr. spol
registro
Verzeichnis sr. spol
registro de acciones
Aktienbuch sr. spol
registro de autores
Autorenkatalog m. spol
registro comercial [o mercantil]
Handelsregister sr. spol
registro de efectos FINAN.
Wechselbuch sr. spol
registro electoral
registro de entradas/salidas
Eingangs-/Ausgangsbuch sr. spol
registro de inscripciones
Melderegister sr. spol
registro matrimonial
Heiratsbuch sr. spol
registro de nacimientos
Geburtenbuch sr. spol
registro de la propiedad
Grundbuch sr. spol
registro de sociedades

7. registro:

registro (oficina)
Amt sr. spol
registro (archivo)
Registratur ž. spol
registro central de tráfico
registro civil
Standesamt sr. spol
Registro de Marcas
Markenregister sr. spol
Registro de Patentes
Patentregister sr. spol
registro de la propiedad
Grundbuchamt sr. spol
Patentamt sr. spol

8. registro (abertura):

registro
Schieber m. spol

9. registro (de un mecanismo):

registro
Regler m. spol

10. registro (de un libro):

registro
Register sr. spol

11. registro GLAS.:

registro
Register sr. spol
tiene un registro muy amplio

12. registro RAČ.:

registro
(Daten)satz m. spol
registro de acumulación
registro de control
Steuerregister sr. spol
registro de datos
Datenerfassung ž. spol
registro disponible
registro de imágenes
Bildaufzeichnung ž. spol
registro maestro
Stammsatz m. spol
registro de referencias
registro (de Windows)
Registrierung ž. spol
registro (en base de datos relacionales)
Tupel sr. spol

II . registrar [rrexisˈtrar] GLAG. povr. glag. registrarse

1. registrar (inscribirse):

2. registrar INTERNET:

2. registrar (observarse):

Primeri uporabe besede registro

registro civil
Standesamt sr. spol
Registro Mercantil
registro electoral
registro matrimonial
Heiratsbuch sr. spol
registro disponible
registro maestro
Stammsatz m. spol
oficial del registro civil
Standesbeamte(r) m. spol
deber de registro (policial)
Registro de la Propiedad
Grundbuchamt sr. spol
registro de la propiedad
Grundbuch sr. spol
registro de la casa
Haus(durch)suchung ž. spol
densidad de registro
orden de registro
tribunal de Registro
libro de registro
Registerbuch sr. spol
oficina de registro
Anmeldestelle ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Luego ese se lo da al kinesiólogo para que vea el registro que grabó.
polinodeangostura.blogspot.com
De acuerdo con el registro, el tuit fue posteado ayer a las 14:03.
www.boticadelespectaculo.com
La pintura es ahora el soporte del registro videográfico.
www.roalonso.net
En aquella época, los arrecifes coralinos desaparecieron del registro geológico y tardaron millones de años en recuperarse.
www.oceansentry.org
Un registro súper importante, a mi modo de ver las cosas; embellecido por cálculos mentales sobre cómo iluminar, qué encuadre es el mejor.
diagonales.infonews.com
Me ofrezco como chofer con registro comun para manejar los vehiculos no fiscalizables como son los utilitarios pequeños.
www.alamaula.com
Fue conocida por su contralto, registro vocal que fue sido descrito como acústicamente poderoso y expresaba profundamente sus emociones.
www.larepublica.ec
También se ordenó un registro exhaustivo de la clínica, incluyendo el vaciado de la fosa séptica.
www.crimenycriminologo.com
Proponer una modalidad de registro y de intervención para el 2do ciclo.
profesoradoprimaria-taller4.bligoo.com.ar
Cesa cuando se inscriba en el registro, el acta contentiva de la cuenta final de liquidación.
www.ccc.org.co

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina