špansko » nemški

I . saborear [saβoreˈar] GLAG. preh. glag. (gozar)

saborear
saborear

II . saborear [saβoreˈar] GLAG. povr. glag.

saborear saborearse (recrearse):

saborear GLAG.

Geslo uporabnika
saborear

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Los miércoles empiezo a saborear íntimamente mi afición, sabiendo que al día siguiente hay estrenos.
espectadores.wordpress.com
Más aún en la vida, discriminamos constantemente para saborear lo que queremos compartir y aprender, para defendernos, para vivir.
segundacita.blogspot.com
La coreografía es lenta, pero hay que saber saborear la.
lavacadetwister.wordpress.com
Cómelas de a una, no de a tres, para que te duren más y puedas saborear las mejor.
www.alimentacion-sana.com.ar
Las saboreé en las coincidencias, las disparidades y, desde luego, en mis carencias.
www.tumiamiblog.com
Incluso llegué a saborearlo pero terminé yéndo me con el corazón lleno de agujeritos.
www.nochebastarda.com.ar
Palpar lo que tenemos y saborearlo en toda su extensión.
jlgamband.com
El fútbol, es simplemente un motivo por el que sentarse a leer la y saborear sus historias o las infografías.
cienciasycosas.wordpress.com
Sólo quedaba la lámpara del comedor donde los dos hombres, el anfitrión criminal y el invitado desprevenido, todavía conversaban saboreando sus cigarros puros.
cuentosmagicosblog.blogspot.com
Nos ofrecieron un tipo de bebida caliente de algo que nunca había saboreado.
www.retornandoalinicio.com.ar

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina